Tradução gerada automaticamente
The Story Of The Paper Boy
Powfu
A História do Paper Boy
The Story Of The Paper Boy
Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da, da, da-da-da, da
Da, da, da, da-da-da, da
Da, da, na-na-na
Da, da, na-na-na
Eu eu
I, I
Sinto como se estivesse voando (sinto como se estivesse voando)
I feel like I am flying (feel like I am flying)
Eu não quero me acalmar agora
I don't wanna calm down now
Ey, e eu não sei o que se passa, certo?
Ey, and I don't know what's up, right?
Então, o que há?
So what is up?
Eu peguei jornais na minha bicicleta
I got newspapers up in my bicycle
Está ficando frio, parecendo um sincelo
It's getting cold out, feeling like a icicle
É um novo emprego no meu primeiro dia
It's a new job on my first day
Que eu quero ser um garoto de papel, mas tenho que ser pago (ser pago)
That I wanna be a paper boy, but gotta get payed (get payed)
Pago o que tenho para pedalar pelo vento
Paid fow what I have to pedal through the wind
Não consigo sentir minhas bochechas e o ar está fino
Can't feel my cheeks and the air is feeling thin
Andando perto dessas portas de cores diferentes
Walking out close to these different colored doors
Deixe-os no tapete ou jogue-os na varanda
Leave them on the mat or throw them on the porch
Sim, eu odeio essa merda, mas vou ficar com ela
Yeah, I hate this shit, but I'll stay with it
Eu sorrio mesmo que eu esteja fingindo
I put a smile on even though I'm faking it
Eu sou como um bairro amigável do Homem Aranha
I'm like a friendly neighborhood Spiderman
Exceto que eu estou nisso por dinheiro, não salvando crianças
Except I'm in it for the money, not saving kids
Alguns dizem que eu sou estranho, sim, eu misturo e combina
Some say I'm weird, yes I mix and match
Todos me pulando, como se eu fosse um anúncio de aptidão
They all skipping me, like I'm a fittness ad
Eu não falo muito, eu digo isso e aquilo
I don't talk a lot, I say this and that
Mas minhas barras estão limpas, sim, elas se soltam
But my bars are clean, yeah they spick and span
Sinto como se estivesse voando (sinto como se estivesse voando)
I feel like I am flying (feel like I am flying)
Eu não quero me acalmar agora (não quero me acalmar)
I don't wanna calm down now (don't wanna calm down)
Eu não quero me acalmar
I don't wanna calm down
Eu não quero me acalmar (acalme-se)
I don't wanna calm down (calm down)
Sim, ey, suba na minha bicicleta novamente
Yeah, ey, hop up on my bike again
Indo como 22, exceto menos 10
Going like 22 except minus 10
Observando as nuvens enquanto estou cantarolando para ele
Watchin' the clouds as I'm humming at him
Mantenha minha boca fechada, para que os insetos não entrem
Keep my mouth shut, so the buggs don't get in
Sim, estou começando a gostar
Yeah, I'm kinda starting to like it
É bom quando meu trabalho compensa (sim)
It feels good when my work pays off (yeah)
Eu sou um garoto legal, todos os dias moendo (moendo)
I'm a nice kid, everyday grinding (grinding)
Mas domingo eu vou decolar (oh)
But Sunday I'ma take off (oh)
Oh, que merda, eu acabei de bater em gato
Oh shat, I just hit cat
Tentando fugir, mas meus pneus voam
Tryna run away but my Tires fly
Se eles me vissem, poderiam dar um tapa
If they saw me, they might deliver a slap
E eu não quero que eles o vejam deitado
And I don't want them to see him lying down flat
Então eu coloquei o gato na minha mochila
So I put the cat in my backpack
Cobrindo meus olhos com meu chapéu de pai
Covering my eyes with my dad hat
Tentando fugir, me sentindo um vilão
Tryna get away, feeling like a villain
Espero que o gato não tenha gatinhos
Hope that they cat didn't had any kittens
Se fizesse isso seria meio triste
If it did that would be kinda sad
Bem, talvez eu esteja errado, talvez este seja o pai
Well, maybe I'ma wrong, maybe this is the dad
Tanta coisa acontecendo que eu não posso dizer o que está acontecendo (sim)
So much going on I can't tell what's frecking happening (yeah)
Batimento cardíaco acelerado Eu vou continuar remando
Heartbeat racing I'ma keep on paddling
Tomando o constante
Taking the steady
Minha respiração está pesada
My breath feeling heavy
É assim que acontece quando você viaja pela estrada
This how it goes when you travel the road
Você nunca desceu antes (ey)
You never been down before (ey)
Sinto como se estivesse voando
I feel like I am flying
Eu não quero me acalmar agora
I don't wanna calm down now
Sinto como se estivesse voando
I feel like I am flying
Eu não quero me acalmar agora
I don't wanna calm down now
Eu não quero me acalmar
I don't wanna calm down
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powfu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: