step into my life (feat. sleep.ing)
Powfu
entre na minha vida (part. sleep.ing)
step into my life (feat. sleep.ing)
Morto, eu queria estar morto e frio
Dead, I wish I was dead and cold
Eu queria estar morto, eu queria estar morto e frio
I wish I was dead, I wish I was dead and cold
Eu queria estar
I wish I was
É, sim, pensei em coisas que quero dizer, mas nunca disse
Ayy, yes, I thought of things I wanna say but never said it
Pesquisando como chamar a atenção de uma garota no Reddit
Searching how to get a girl's attention up on Reddit
Cansado de todas essas preocupações enterrando meu rosto
Sick of all these worries burying my face side in
Quem me dera poder falar sem um silêncio constrangedor
Wishin' I could talk without awkward silence
Merda, eu sou indeciso, nunca me decidi
Shit, I'm indecisive, never made my mind up
Eu digo que não estou deprimido porque não está todo mundo meio que assim também?
I say I'm not depressed 'cause isn't everybody kind of?
Espero te conquistar em algum momento (em algum momento)
Hope that I'ma win you over eventually (eventually)
Me pergunto se eu vou roubar o coração de alguém melhor do que eu
Wonder if I'll steal the heart of someone better than me
E eu não ligo para o que eu tenho
And I don't care for what I've got
Porque você é a única que eu quero
'Cause you're the only one I want
Mas não consigo alcançar o que está na minha frente (na minha frente)
But I can't reach what's in my sight (my sight)
Entre na minha vida
Take a step into my life
E eu não ligo para o que eu tenho (eu tenho)
And I don't care for what I've got (I've got)
Porque você é a única que eu quero (eu quero)
'Cause you're the only one I want (I want)
Mas não consigo alcançar o que está na minha frente (na minha frente)
But I can't reach what's in my sight (my sight)
Entre na minha vida
Take a step into my life
Na minha vida (minha vida)
Into my life (my life)
Entre na minha vida
Take a step into my life
É, mergulhando no fim de semana, tudo o que eu faço é dormir
Ayy, diving into the weekend, all I do is sleep in
Os amigos mal me alcançam, tudo o que fazem é festejar
Friends hit me up hardly, all they do is party
Como eu devo me divertir?
How am I supposed to have fun?
Se eu sei que nunca serei o escolhido?
If I know that I'll never be the one?
Mergulhando na noite, tudo o que faço é escrever rimas
Diving into the night-time, all I do is write rhymes
Folheando essas páginas, nada muda
Flippin' through these pages, nothing ever changes
Me mostre como eu posso me divertir
Show me how to have a good time
Porque eu nunca consigo fazer essa merda direito
'Cause I can never get this shit right
E eu não ligo para o que eu tenho
And I don't care for what I've got
Porque você é a única que eu quero
'Cause you're the only one I want
Mas não consigo alcançar o que está na minha frente (na minha frente)
But I can't reach what's in my sight (my sight)
Entre na minha vida
Take a step into my life
E eu não ligo para o que eu tenho (eu tenho)
And I don't care for what I've got (I've got)
Porque você é a única que eu quero (eu quero)
'Cause you're the only one I want (I want)
Mas não consigo alcançar o que está na minha frente (na minha frente)
But I can't reach what's in my sight (my sight)
Entre na minha vida
Take a step into my life
Na minha vida, entre na minha vida
Into my life, take a step into my life
Eu não ligo para o que eu tenho
I don't care for what I've got
Entre na minha vida (sim)
Take a step into my life (yeah)
Entre na minha vida
Take a step into my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powfu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: