Tradução gerada automaticamente
highschool baskets
Powfu
Basquete do ensino médio
highschool baskets
Leve-me, leve-me para longe
Take me, take me far away
Para o lugar onde
To the place we
Costumávamos sonhar e dizer
Used to dream and say
Vamos fazer um lar para nós aqui
We'll make a home for us here
Ei
Hey
Não, não, não
No, no, no
Ei, não pensei que voltaria a tempo
Hey, didn't think I'd make it back in time
Mas agora é intervalo
But it's halftime now
Acertei meu primeiro arremesso, consigo ouvir a torcida gritando
Hit my first three I can hear the crowd shouting
Tudo o que penso é espero que você esteja vendo essa merda, uh
All that I be thinking hope you seeing this shit, uh
Ignoro, tentando não olhar onde você está sentada
Brush it off trying not to look where you sittin'
E depois do jogo, céus cor-de-rosa, realizações
And after the game pink skies, realizations
Você é a combinação no paraíso que eu estava esperando, uh
You the match in heaven I've been waiting for, uh
Nossos pais são amigos desde que estávamos na quarta série, uh
Parents been friends since like we were grade four, uh
Não jogo da mesma forma se você não estiver na quadra, uh
I don't play the same if you ain't at the court, uh
Leve-me, leve-me para longe
Take me, take me far away
Para o lugar onde
To the place we
Costumávamos sonhar e dizer
Used to dream and say
Finalmente, estamos em nosso último ano, somos veteranos
Finally we in our final year, we both seniors
Se eu for para a universidade, vou precisar de uma líder de torcida
If I go to uni I'ma need a cheerleader
Parece que vou conseguir um ingresso para Chicago
Looks like I'ma get a ticket to Chicago
Querida, me diga se eu for embora, você vai me seguir?
Darling tell me if I leave, you gon' follow
Eu sei que não somos casados, mas sei que seremos
I know we ain't married, but I know that we will be
Se seus pais soubessem o que estou pensando
If your parents knew what I was thinking
Eles me matariam
They would kill me
Garota, estarei em casa se seus planos forem cancelados
Girl, I'll be at home if your plans get canceled
Mal sabe você que preparei rosas e velas
Little did you know I set up roses and candles
Por favor, apenas me prometa primeiro, podemos sair daqui juntos
Please just promise me first, we can leave here together
Entrar em um novo universo
Enter a new universe
Podemos compartilhar todas as nossas memórias
We can share all our memories
Com todos os casais que conhecemos
With all the couples we meet
Vou arrumar um apartamento para você
I'll get you an apartment
Com qualquer animal que você quiser
With whatever animal you please
Leve-me, leve-me para longe
Take me, take me far away
Para o lugar onde
To the place we
Costumávamos sonhar e dizer
Used to dream and say
Vamos fazer um lar para nós aqui
We'll make a home for us here
Fazer um lar para nós aqui
Make it home for us here
Fazer um lar para nós aqui
Make it home for us here
Você sabe que estou sem fôlego, mas ainda estou correndo
You know I'm out of breath, but I'm running still
A cada arremesso que acerto, ainda olho para você
With every shot that hits, you who I look to still
Não tire os olhos de mim, garota
Don't let your eyes off of me girl
Não tire os olhos de mim, yeah
Don't let your eyes off of me, yeah
Agora estamos perdendo por dois, e faltam dois minutos
Now we down by two, and got two minutes left
Eles estão tentando gastar o tempo, estamos pressionando em toda a quadra
They tryna run the clock, we on a full court press
Não tire os olhos de mim, garota
Don't let your eyes off of me girl
Não tire os olhos de mim, yeah
Don't let your eyes off of me, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powfu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: