Stay
Post Malone
Ficar
Stay
É verdade que tudo o que você sabe é tudo o que você é
It's true that all that you know is all that you are
Você disse que é tudo que você quer e mais
You said that it's all that you want and more
Foda-se e sirva outra dose
Fuck off and pour another drink
E me diga o que você pensa
And tell me what you think
Você sabe que estou bêbado demais para falar agora
You know that I'm too drunk to talk right now
Você apaga seu cigarro no meu rosto
You put your cigarette out on my face
Tão linda, por favor, mulher
So beautiful, please, woman
Não se esforce tanto por mim
Don't break your back for me
Eu vou acabar com seu sofrimento
I'll put you out of your misery
Me diga que está tudo bem (me diga que está tudo bem)
Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
Eu estive esperando por isso o dia todo (esperando por isso o dia todo)
I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Me ligue de manhã, me diga como foi a noite passada
Call me in the mornin', tell me how last night went
Eu estou aqui, mas não conte comigo para
I'm here, but don't count on me to
Ficar um pouco mais, se você me convencer
Stay a little longer, if you convince me
Você me diz todas as coisas que você tem contra mim
You tell me all the things that you have against me
Toda vez que fazemos as pazes, a verdade é apagada
Every time we make up, the truth is faded
Todo mundo é cego quando a vista é incrível
Everybody's blind when the view's amazin'
Porra, quem somos nós agora?
Damn, who are we right now?
Podemos ter uma pequena conversa?
Can we have a little conversation?
Dar um jeito sem estar intoxicados
Figure it out with no intoxication
Nós continuamos, qual é a nossa motivação?
We carry on, what is our motivation?
Nós nunca estamos errados, como diabos nós vamos fazer isso?
We're never wrong, how the hell we gonna make it?
Talvez estejamos acostumados com isso
Maybe we're used to this
Me diga, o que devemos fazer?
Tell me, what are we to do?
É como se nós jogássemos apenas para perder
It's like we only play to lose
Perseguindo a dor com uma desculpa
Chasin' pain with an excuse
Eu amo essa merda e você também
I love that shit and so do you
Não se esforce tanto por mim
But don't break your back for me
Eu vou acabar com seu sofrimento
I'll put you out of your misery
Me diga que está tudo bem (me diga que está tudo bem)
Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
Eu estive esperando por isso o dia todo (esperando por isso o dia todo)
I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Me ligue de manhã, me diga como foi a noite passada
Call me in the mornin', tell me how last night went
Eu estou aqui, mas não conte comigo para ficar
I'm here, but don't count on me to stay
Me diga que está tudo bem (me diga que está tudo bem)
Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
Eu estive esperando por isso o dia todo (esperando por isso o dia todo)
I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Me ligue de manhã, me diga como foi a noite passada
Call me in the mornin', tell me how last night went
Eu estou aqui, mas não conte comigo para ficar
I'm here, but don't count on me to stay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: