rockstar (feat. 21 Savage)
Post Malone
astro do rock (part. 21 Savage)
rockstar (feat. 21 Savage)
Hahahahaha
Hahahahaha
Tank God
Tank God
Ei
Ayy
Ando comendo putas e me drogando
I've been fucking hoes and popping pillies
Cara, me sinto tipo um astro do rock (astro, ei, ei)
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Todos meus amigos têm aquela erva boa
All my brothers got that gas
E sempre estão fumando como se fossem Rastafáris
And they always be smoking like a Rasta
Se mexer comigo, eu pego uma Uzi
Fucking with me, call up on a Uzi
E apareço, cara, com os atiradores
And show up, man, them the shottas
Quando meus parças colarem na sua quebrada
When my homies pull up on your block
Eles vão fazer aquela arma fazer grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ei)
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow, ayy, ayy)
Troquei de carro, peguei um todo preto
Switch my whip, came back in black
Já vou falando: Descanse em paz, Bon Scott (Scott, ei)
I'm starting saying: Rest in peace to Bon Scott (Scott, ayy)
Fecha a porta, nós estamos fumando
Close that door, we blowing smoke
Ela pede pra acender um fininho como se eu fosse o Morrison (ei)
She ask me light a fire like I'm Morrison (ayy)
Agindo como um idiota no palco
Act a fool on stage
Provavelmente vou sair da porra do meu show num carro de polícia (carro, ei)
Prolly' leave my fucking show in a cop car (car, ayy)
Foi doido pra caralho
Shit was legendary
Joguei uma TV da janela do hotel
Threw a TV out the window of the Montage
Cocaina tá na mesa, o licor tá derramando, não tô nem aí
Cocaine on the table, liquor pouring, don't give a damn
Cara, sua namorada é uma interesseira, ela apenas quer entrar na fama
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
Dizendo: Eu tô com os caras
Saying: I'm with the band
Ei, ei
Ayy, ayy
Agora ela tá agindo como uma louca, tentando tirar minhas calças
Now she acting outta pocket, tryna grab up on my pants
Centenas de putas no meu trailer dizendo não ter um namorado
Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man
E todas trouxeram uma amiga
And they all brought a friend
É, ei (ei, ei)
Yeah, ayy (ayy, ayy)
Ando comendo putas e me drogando
I've been fucking hoes and popping pillies
Cara, me sinto tipo um astro do rock (astro, ei, ei)
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Todos meus amigos têm aquela erva boa
All my brothers got that gas
E sempre estão fumando como se fossem Rastafáris
And they always be smoking like a Rasta
Se mexer comigo, eu pego uma Uzi
Fucking with me, call up on a Uzi
E apareço, cara, com os atiradores
And show up, man, them the shottas
Quando meus parças colarem na sua quebrada
When my homies pull up on your block
Eles vão fazer aquela arma fazer grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (pow, pow, pow)
Estive em Hollywood Hills fodendo umas famosas
I've been in the Hills fucking superstars
Me sentindo um astro do pop (21, 21, 21)
Feeling like a popstar (21, 21, 21)
Bebendo conhaque, as putas pulando na piscina
Dranking Henny, bad bitches jumping in the pool
E elas estão sem sutiã (sem sutiã)
And they ain't got on no bra (no bra)
Peguei ela de quatro, puxando o aplique dela
Hit her from the back, pulling on her tracks
E agora ela está gritando: Já chega! (É, é, é)
And now she screaming out: ¡No más! (Yeah, yeah, yeah)
Elas perguntam: Aí, Savage, por que cê tem garagem pra doze carros
They like: Savage, why you got a twelve car garage
Se você só tem seis? (21)
And you only got six cars? (21)
Não gosto de maquiagem, como você beija com isso? (Com isso?)
I ain't with the caking, how you kiss that? (Kiss that?)
Sua mulher disse que eu tô muito gostoso (muito gostoso)
Your wifey say I'm looking like a whole snack (big snack)
Tenho muita grana no meu cofre, tenho muita grana antiga guardada (grana antiga)
Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)
As minas de Los Angeles sempre me perguntam: Cadê o pó? (21, 21)
LA bitches always asking: Where the coke at? (21, 21)
Vivendo como um astro do rock, quebrando carros de polícia
Living like a rockstar, smash out on a cop car
Mais doce que biscoito recheado, você sabe que nem é tudo isso
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
Tô lá nas paradas de sucesso, antes eu traficava
I done made the hot chart, 'member I used to trap hard
Vivendo como um astro do rock, tô vivendo como um astro (ei)
Living like a rockstar, I'm living like a rockstar (ayy)
Ando comendo putas e me drogando
I've been fucking hoes and popping pillies
Cara, me sinto tipo um astro do rock (astro, ei, ei)
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Todos meus amigos têm aquela erva boa
All my brothers got that gas
E sempre estão fumando como se fossem Rastafáris (é, é, é, é)
And they always be smoking like a Rasta (yeah, yeah, yeah, yeah)
Se mexer comigo, eu pego uma Uzi
Fucking with me, call up on a Uzi
E apareço, cara, com os atiradores
And show up, man, them the shottas
Quando meus parças colarem na sua quebrada
When my homies pull up on your block
Eles vão fazer aquela arma fazer grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta-ta)
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta-ta)
(Astro, astro, astro do rock, astro do rock, astro)
(Star, star, rockstar, rockstar, star)
(Astro do rock)
(Rockstar)
(Astro do rock, me sinto um astro)
(Rockstar, feel just like a rock)
(Astro do rock)
(Rockstar)
(Astro do rock)
(Rockstar)
(Astro do rock)
(Rockstar)
(Me sinto um)
(Feel just like a)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: