Otherside
Post Malone
Outro Lado
Otherside
Eu estive esperando bem acordado pelas ondas virem e me levarem
I been waiting wide awake for the waves to come and take
Me levarem direto pra você
Take me right to you
Nem mesmo cem garrafas daquela bebida ruim poderiam te trazer de volta
One hundred bottles of the good shit couldn't even bring you back
O que eu devo fazer?
What am I to do?
Sinto como se estivesse descendo pelos ralos
Feel like I'm circling a drain
Tudo que eu vejo são os restos mostrando verdades feias
All I see is the remains showing ugly truths
Cem modelos que eu poderia seguir direto pro inferno e voltar
One hundred models I could follow all the way to hell and back
Mas eles não podem te substituir
But they can't replace you
Eu estava totalmente junto com você
I was puttin' on for you like a jersey
O que eu não sabia não poderia me machucar
What I didn't know then couldn't hurt me
Nunca pensei que você faria mal para mim
Never thought you were gonna do me dirty
Me deixar queimar
Left me in the cold but on the inside I was burning
Mas é assim que as coisas são
But that's just the way it goes
Eu queria poder ter o controle
Wish that I could have control
Todo mundo morre sozinho
Everybody dies alone
Recito as minhas preces, mas perdi a fé faz muito tempo
Say my prayers, but I lost faith a long time ago
Pesadelos
Dream's nightmares
Eu acho que estamos nos acostumando a perder a esperança
I guess we're getting used to losing hope
Eu nem quero saber o porque de você não me responder quando chamo o seu nome
I don't even wonder why you don't answer when I call your name
Você está do outro lado?
Are you on the other side?
Você vai nos salvar?
Will you save us?
Ou você vai ir embora?
Or will you run away?
Eu estive esperando bem acordado pelas ondas virem e me levarem
I'm still waiting wide awake for the waves to come and take
Me levarem direto pra você
Take me right to you
Nem mesmo cem garrafas de negação poderiam te trazer de volta
One hundred vials of denial I know they won't bring you back
O que eu devo fazer?
What am I to do?
Você é o meu álibi, e o motivo pelo qual estou escondendo de mim mesmo essas verdades horrorosas
You're my alibi, motive when I'm lying to myself what an ugly truth
Isso não é novidade pra gente
We're no strangers to the flame
E nunca mais seremos o mesmo se passarmos por isso
We will never be the same if we make it through
Minhas costas estão contra a parede
My back is up against the wall
Mas eu costumava me sentir invencível
But I used to feel invincible
Sim, era nós contra o mundo
Yeah, it was us against the world
Mas de alguma forma o jogo virou
But somehow someway the tables turned
Eu me lembro lá atrás quando
I remember back then
Eu jogava as cartas certo, você era a minha melhor mão
Played my cards right you were my best hand
Ainda assim você me deixa me perguntando
Still you keep me guessing
Se um dia eu vou compreender a mensagem
Wonder will I ever get the message
Recito as minhas preces, mas perdi a fé faz muito tempo
Say my prayers, but I lost fate a long time ago
Pesadelos
Dream's nightmares
Eu acho que estamos nos acostumando a perder a esperança
I guess we're getting used to losing hope
Eu nem quero saber o porque de você não me responder quando chamo o seu nome
I don't even wonder why you don't answer when I call your name
Você está do outro lado?
Are you on the other side?
Você vai nos salvar?
Will you save us?
Ou você vai ir embora?
Or will you run away?
Você está do outro lado?
Are you on the other side?
Você vai nos salvar?
Will you save us?
Ou você vai ir embora?
Or will you run away?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: