On The Road (feat. Meek Mill & Lil Baby)
Post Malone
Na Estrada (part. Meek Mill e Lil Baby)
On The Road (feat. Meek Mill & Lil Baby)
[Post Malone]
[Post Malone]
Porque eles nunca me viram vacilar sob pressão
'Cause they ain’t ever seein' me fold under pressure
Eles nunca, nunca me viram vacilar, não, nunca
They ain't never ever seen me fold, nah, never
Sempre fico de olho neles porque eu sou bem esperto
Always keep one up on ’em 'cause I'm too clever
Eu nunca venderia minha alma, não, nunca
I would never ever sell my soul, nah, never
Porque eu estive na estrada, estive na estrada, eu
'Cause I been on the road, been on the road, I
Pare de agir como se você estivesse do meu lado esse tempo todo
Quit actin' like you been with me this whole time
Porque eu estive na estrada, estive na estrada, eu
'Cause I been on the road, been on the road, I
Pare de agir como se você estivesse do meu lado esse tempo todo
Quit actin' like you been with me this whole time
É, eles apostam que eu vou cair
Yeah, they bet I'ma fall
E eu só tenho 24 anos, mas puta, eu passei por muita coisa
And I’m only 24, but bitch, I been through it all
Eu tenho tantos hits que nem consigo lembrar de todos
I got so many hits, can’t remember them all
Enquanto tô cagando, olho pras placas na parede
While I'm takin’ a shit, look at the plaques on the wall
Só se sentem aí, por que não ficam de boa um pouco?
Y'all just sit back, won't you kick back?
Continue agindo como se tivesse feito isso, não tenho respeito
Keep on actin' like you did that, got no respect
Por ninguém que é falso na vida, ayy, ayy
For nobody who’s just fake in life, ayy, ayy
Você não é quem você diz que é
You ain't really who you say you are
Então tente acompanhar o ritmo, porque não tem como me desacelerar
So pick up the pace, there ain't no slowin' me up
Sai da minha frente, dá pra parar de me encher o saco?
Get the fuck out my face, can you stop blowing me up?
Porque uma vez é caro, um milhão por setlist
'Cause one time is expensive, one mil' a setlist
Comprei um carro novo antes de você sair pra tomar café da manhã, é
Bought a new car 'fore you walk out for breakfast, yeah
Porque eles nunca me viram vacilar sob pressão
'Cause they ain't ever seen me fold out of pressure
Eles nunca, nunca me viram vacilar, não, nunca
They ain't never ever seen me fall, nah, never
Sempre fico de olho neles porque eu sou bem esperto
Always keep one up on 'em 'cause I'm too clever
Eu nunca venderia minha alma, não, nunca
I would never ever sell my soul, nah, never
Porque eu estive na estrada, estive na estrada, eu
'Cause I been on the road, been on the road, I
Pare de agir como se você estivesse do meu lado esse tempo todo
Quit actin' like you been with me this whole time
Porque eu estive na estrada, estive na estrada, eu
'Cause I been on the road, been on the road, I
Pare de agir como se você estivesse do meu lado esse tempo todo
Quit actin' like you been with me this whole time
[Meek Mill]
[Meek Mill]
É, por onde você esteve?
Yeah, where you been?
Quando era o momento de ajudar e se esforçar
When it was time to do some work and put it in
Eu só rio quando vejo eles, olha só pra eles
I just be laughin' when I see 'em, look at them
Vão embora quando eu perco e aparecem do nada quando eu ganho
Leave when I lose and pop back up as soon as I win
Você não estava comigo desde o início e eu sei que você não é meu amigo
You ain't my day one and I know you not my friend
Então eu não posso julgar quando você inventa alguma coisa e fica fingindo
So I can't judge you when you do some phony shit and just pretend
Como se realmente estivesse comigo, porque ser leal começa de dentro
Like you really down with me, because bein' loyal starts within
Eu vi esse dinheiro dominar aquele amor e o desgastar
I seen that money overpower that love and turn it thin
Mas isso não me parou, eu continuei crescendo, tomei uma no queixo
But it ain't stop me, I just kept goin' up, took it on the chin
Eu queria que toda vez que eles dissessem que eu ia vacilar, eu fizesse um milhão
I wish every time they say I would fold, I'd make an M
Ia estar zoando por aí e ser tão rico quanto o dono da Amazon, fala de novo
Fuck around and be as rich as Jeff Bezos, say it again
Nunca perco, acabo com eles, fico focado, vamos com tudo
Never lose, I go overtime on 'em, stay in that gym, let's get it
[Post Malone]
[Post Malone]
Porque eles nunca me viram vacilar sob pressão
'Cause they ain't ever seein' me fold under pressure
Eles nunca, nunca me viram vacilar, não, nunca
They ain't never ever seen me fold, nah, never
Sempre fico de olho neles porque eu sou bem esperto
Always keep one up on 'em 'cause I'm too clever
Eu nunca venderia minha alma, não, nunca
I would never ever sell my soul, nah, never
Porque eu estive na estrada, estive na estrada, eu
'Cause I been on the road, been on the road, I
Pare de agir como se você estivesse do meu lado esse tempo todo
Quit actin' like you been with me this whole time
Porque eu estive na estrada, estive na estrada, eu
'Cause I been on the road, been on the road, I
Pare de agir como se você estivesse do meu lado esse tempo todo
Quit actin' like you been with me this whole time
[Lil Baby]
[Lil Baby]
Eu tô cansado de estar cansado
I'm tired of bein' tired
Essa é a minha última tentativa, você não pode ficar irritado, pelo menos eu tentei
This my last shot, you can't be mad, at least I tried
Nós deveríamos ser adultos, mas você ainda continua agindo igual criança
We supposed to be grown but yet you still acting childish
Eu posso entrar no jet sozinho, não preciso de bagagem extra
I can get on the jet alone, I don't need no extra baggage
Esse ano eu virei um gigante, tenho diamantes baguette no meu cordão
This year turned into a savage, I got baguettes in my necklace
Dirigindo rápido e não vou bater e eu deveria estar sóbrio
Driving fast and I won't crash it and I'm supposed to be sober
Mas de alguma forma, eu só continuo ficando mais velho
But some kind of way, I just keep getting older
Vai precisar de mais do que uma pressãozinha aí pra me fazer vacilar
It's gon' take more than some pressure to fold me
Tentei o máximo que eu podia, mas agora já não está nas minhas mãos mais
Tried as hard as I can, but at this point it's outta my hands
Eu não vou perder meu dinheiro por nada nem ninguém
I ain't runnin' out of these bands for nothin' or no one
Ela disse que eu sou um cachorro, mas os iguais se reconhecem
She said I'm a dog, but it takes one to know one
Estive me esforçando, estive sozinho, não preciso de amor
Been goin' hard, been by myself, I don't need no love
[Post Malone]
[Post Malone]
Porque eles nunca me viram vacilar sob pressão
'Cause they ain't ever seein' me fold under pressure
Eles nunca, nunca me viram vacilar, não, nunca
They ain't never ever seen me fold, nah, never
Sempre fico de olho neles porque eu sou bem esperto
Always keep one up on 'em 'cause I'm too clever
Eu nunca venderia minha alma, não, nunca
I would never ever sell my soul, nah, never
Porque eu estive na estrada, estive na estrada, eu
'Cause I been on the road, been on the road, I
Pare de agir como se você estivesse do meu lado esse tempo todo
Quit actin' like you been with me this whole time
Porque eu estive na estrada, estive na estrada, eu
'Cause I been on the road, been on the road, I
Pare de agir como se você estivesse do meu lado esse tempo todo
Quit actin' like you been with me this whole time
Mm, oh, oh não
Mm, oh, oh no
Mm, oh, oh não
Mm, oh, oh no
Na estrada, oh
On the road, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: