Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 123.629

Die For Me (feat. Future & Halsey)

Post Malone

Letra
Significado

Morrer Por Mim (part. Future e Halsey)

Die For Me (feat. Future & Halsey)

[Post Malone e Halsey]
[Post Malone & Future]

Oh, sim, oh, sim, oh sim
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah

Sim, você morreria por mim
Yeah, you'd die for me

Disse que morreria, disse que morreria
Said you'd die, said you'd die

Mas você mentiu, você mentiu pra mim
But you lied, you lied to me

[Post Malone]
[Post Malone]

Disse que levaria um tiro, disse que morreria por mim
Said you'd take a bullet, told me you would die for me

Eu tinha um pressentimento muito ruim de que você tava mentindo pra mim
I had a really bad feeling you'd been lying to me

Nós estávamos mantendo segredo, mas você ficava chapada comigo
We were on the low, but you were getting high with me

Quando passa das onze, eu vejo um lado diferente
When it's past eleven, that's a different side I see

Disse que morreria por mim, morreria por mim, morreria por mim
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

Mas você mentiu pra mim, você mentiu pra mim, você mentiu pra mim
But you lied to me, you lied to me, you lied to me

Disse que morreria por mim, morreria por mim, morreria por mim
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

Mas você mentiu pra mim, você mentiu pra mim, você mentiu pra mim
But you lied to me, you lied to me, you lied to me

Foi amor à primeira vista, senti como se você fosse feita pra mim (oh)
It was love at first sight, felt like you were chosen (oh)

Mas o sangue nas suas veias, eu sei que é gelado (é tão frio)
But that blood in your veins, yeah, I know it's frozen (it's so cold)

Não tenho mais paciência (não)
Got no patience no more (no)

Esperei demais (sim)
Been waitin' too long (yeah)

Você escondeu essa merda de mim, e eu fui o último a saber, vadia
You hid that shit away and I was the last one to know, bitch

Ouvi você chegando, estava deitado sem conseguir dormir
I heard you comin' in, I was lyin' there awake

Não sabia que era você, tirei a arma do cofre (porra)
Didn't know that it was you, got the gun right out the safe (damn)

Lembra quando você mandou me prender? (Uau)
Remember when you got my ass arrested? (Wow)

Pelo menos na cadeia eu pude descansar (sim)
At least when I was in jail, I got some rest in (yeah)

Oh, eu me rendo
Oh, I surrender

Hora de te esquecer
Time to forget ya

Estou cansado demais pra te perdoar
I'm too tired to forgive ya

Faz mal pra minha saúde
It's too hard on my liver

E você sabe
And you know

Que está tudo
It’s all

Acabado agora
Over now

Todos os seus amigos
All your friends

Você sabe
You know

Te entregaram
They sold you out

[Future e Post Malone]
[Future & Post Malone]

Disse que levaria um tiro, me disse que morreria por mim
Said you'd take a bullet, told me you would die for me

(Morreria por mim)
(Die for me)

Eu tinha um pressentimento muito ruim de que você tava mentindo pra mim
I had a really bad feeling you'd been lying to me

(Mentindo pra mim)
(Lying to me)

Nós estávamos mantendo segredo, mas você ficava chapada comigo
We were on the low, but you were getting high with me

(Chapada comigo)
(High with me)

Quando passa das onze, eu vejo um lado diferente
When it's past eleven, that's a different side I see

(Vejo um lado diferente)
(Side I see)

Disse que morreria por mim, morreria por mim, morreria por mim
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

(Morreria, morreria, morreria)
(Die, die, die)

Mas você mentiu pra mim, você mentiu pra mim, você mentiu pra mim
But you lied to me, you lied to me, you lied to me

(Mentiu, mentiu, mentiu)
(Lie, lie, lie)

Disse que morreria por mim, morreria por mim, morreria por mim
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

(Morreria, morreria, morreria)
(Die, die, die)

Mas você mentiu pra mim, você mentiu pra mim, você mentiu pra mim
But you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah

(Você mentiu, sim)
(You lied, yeah)

[Future]
[Future]

Era VIP, uma das melhores noites da minha vida
It was a VIP, happened to be one of my best nights

Nove da manhã, saí da balada, já fazia sol
9 AM, I came from out the club, it was daylight

(Sol)
(Daylight)

Tinha uma garota má, eu tava sendo gentil demais com ela
Got a bad girl, I was treating her too nice

(Gentil demais com ela)
(I was treating her too nice)

Você começou a ser vulnerável, era a última coisa que eu precisava
Caught you being vulnerable, that ain't what I need

(Última coisa que eu precisava)
(That ain't what I need)

Eu só vendi sua alma, gatinha, pare de choramingar
You just sold your soul, girl, quit crying

(Vendi sua alma)
(Sold your soul)

Seu passaporte, parece que você tá mentindo
Your passport, it looks like you lying

(Sei que você é fria)
(Know you cold)

Seu passado te quebrou, não negue
You broken down by your past, don't deny it

(Você sabe que eu sei)
(You know I know)

Seu ex ligou, você tá sendo desejada, você tá viajando, não
Your ex called, you was on the board, you flying, nah

(Viajando)
(Flying)

Não estávamos num momento bom, eu estava tentando
Wasn't on the best of terms, girl, I was trying

(Eu estava tentando)
(I was trying on ya)

Eu fiz de tudo para falar com você
I did everything to reach out to you

(Estava tentando falar)
(I was reaching out)

Você disse que nunca se meteria nos seus dramas
Said you never had me caught up in no drama

(Sem dramas)
(No drama)

Eu cansei de bater de cara com meu carma
I done ran into my karma

(Cansei de bater)
(I done ran)

Disse que levaria um tiro, me disse que morreria por mim
Said you'd take a bullet, told me you would die for me

(Que você morreria)
(That you would die)

Eu tinha um pressentimento muito ruim de que você tava mentindo pra mim
I had a really bad feeling you'd been lying to me

(Você estava mentindo)
(You'd been lying)

Nós estávamos mantendo segredo, mas você ficava chapada comigo
We were on the low, but you were getting high with me

(Você tava chapada)
(You was high)

Quando passa das onze, eu vejo um lado diferente
When it's past eleven, that's a different side I see

(Um lado diferente)
(A different side)

Disse que morreria por mim, morreria por mim, morreria por mim
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

(Disse que morreria, você disse que morreria)
(Said you'd die, you said you'd die)

Mas você mentiu pra mim, você mentiu pra mim, você mentiu pra mim
But you lied to me, you lied to me, you lied to me

(Agora você tá mentindo)
(Now you're lying)

Disse que morreria por mim, morreria por mim, morreria por mim
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

(Oh, sim, oh, sim, oh, sim)
(Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)

Mas você mentiu pra mim, você mentiu pra mim, você mentiu pra mim
But you lied to me, you lied to me, you lied to me

[Halsey]
[Halsey]

Sente aí, eu vou desenhar, é bem simples
Settle down, I spell it out, it's simple enough

Eu dei a volta por cima, entendi que devo seguir meu instinto
I came around, I figured out, should follow my gut

Eu não faço mais joguinhos, eu olhei no seu telefone
I don't play anymore, I went through your phone

E vi todas as garotas pra quem você mandava mensagem, e levei todas pra casa
And caught the girls in your DM's and took all them home

E sei que faz tempo desde a última vez que você ouviu de mim
And I know it's been a while since the last time you heard from me

Me tornei durona, e por isso me deram esse verso
Grew into a savage and that's why they gave this verse to me

No final das contas, dá pra ver, porque todo mundo vai aos meus shows
Turns out at shows, 'cause they turn out at shows

Eu vendi quinze milhões de cópias de uma carta de término
I sold fifteen million copies of a break-up note

Trouxe estranhas pras nossas camas
Brought some strangers in our beds

E agora você perdeu seu direito à privacidade
And now you lost your right to privacy

Contando todos os seus segredos
Spilling all our secrets

E você pensou que eu levaria todos para o túmulo
When you thought they'd probably die with me

Eu sei que você ama pra caralho fazer tudo escondido
Know you fucking love it on the low

E você não precisa me dizer que sou louca
And you don't have to say I'm crazy

Porque eu sei que nada mudou
'Cause I know nothing's changed

[Post Malone e Halsey]
[Post Malone & Halsey]

Disse que levaria um tiro, me disse que morreria por mim
Said you'd take a bullet, told me you would die for me

(Você morreria, você morreria, você morreria)
(You'd die, you'd die, you'd die)

Eu tinha um pressentimento muito ruim de que você tava mentindo pra mim
I had a really bad feeling you'd been lying to me

(Mas você mentiu, você mentiu, você mentiu)
(But you lied, you lied, you lied)

Nós estávamos mantendo segredo, mas você ficava chapada comigo
We were on the low, but you were getting high with me

(Você morreria, você morreria, você morreria)
(You'd die, you'd die, you'd die)

Quando passa das onze, eu vejo um lado diferente
When it's past eleven, that's a different side I see

(Mas você mentiu, você mentiu, você mentiu)
(But you lied, you lied, you lied)

Disse que morreria por mim, morreria por mim, morreria por mim
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

(Você morreria, você morreria, você morreria)
(You'd die, you'd die, you'd die)

Mas você mentiu pra mim, você mentiu pra mim, você mentiu pra mim
But you lied to me, you lied to me, you lied to me

(Mas você mentiu, você mentiu, você mentiu)
(But you lied, you lied, you lied)

Disse que morreria por mim, morreria por mim, morreria por mim
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

(Você morreria, você morreria, você morreria)
(You'd die, you'd die, you'd die)

Mas você mentiu pra mim, você mentiu pra mim, você mentiu pra mim
But you lied to me, you lied to me, you lied to me

(Mas você mentiu, você mentiu, você mentiu)
(But you lied, you lied, you lied)

[Halsey]
[Halsey]

Você mentiu
You lied

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Billy Walsh / Happy Perez / Andrew Watt / Louis Bell / Halsey / Future / Post Malone. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang e traduzida por Letícia. Legendado por Thaty e Tiredness. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção