Tradução gerada automaticamente
Little Kids
P.O.S.
Little Kids
Little Kids
Agora baby chegar até que a água
Now baby get up out that water
Porque cada castelo na areia é obrigado a falhar
Cause every castle in the sand's bound to falter
É como a rocha em Gibraltar
It's like the rock at Gibraltar
Outra ovelha egoisticamente enviados para o abate, holler
Another sheep selfishly sent to the slaughter, holler
Ele vive como um teste, ele saltou de sua intuição
He lives like an audition, he skipped his intuition
Vivendo como um nervo em sentimentos e superstições
Living like a nerve on feelings and superstitions
Ele desvia através de jejuns e curvas entre as massas
He swerves through fasts and curves through masses
E passa um milhão de olhares de reprovação, ele embaralha livros
And passes a million dirty looks, he shuffles books
Sua cada momento é encenado, ele sente que ele está atormentado com este dramaturgo que deixa de dar seu personagem algumas dicas
His every moment is staged, he feels he's plagued with this playwright who fails to give his character some insight
Ah, e toda vez que ele recebe a sugestão para dizer o que pensa na fase-esquerda passos um substituto em suas linhas
Oh, and every time he gets the cue to speak his mind at the stage-left an understudy steps on his lines
Nem uma palavra ... falou, ele não é ouvida
Not a word...spoke, he goes unheard
Isso é uma piada? Seu drama maduro agora é o teatro do absurdo
Is this a joke? His mellow drama is now the theater of the absurd
Parece que fora das serendipities o drama comédia musical resistiu e haggardly entra na tragédia divertido
It seems that off the serendipities the music comedy drama weathered and haggardly enters the amusing tragedy
Quem muda roteiro e alterar o bloco e as mudanças papéis
Who changes script and change the block and changes roles
Puxa a arma de sua bolsa e começa a armar
Pulls the gun from his bag and gets to cocking
Puxa o gatilho para as crianças que o manteve como um outsider
Pulls the trigger at the kids who kept him as an outsider
E transforma essa merda em si mesmo para que ele possa finalmente cumprir o seu escritor
And turns that shit on himself so he can finally meet his writer
Criança anda na rua
Little kid walks out in the street
Homem ao volante olha para a mudança sob o assento
Man behind the wheel looks for the change under the seat
Menina barriga esvaziar Ela segura forte
Little girl belly empty she hold strong
Mulher dá a esperança diz que foi muito longo
Woman gives up hope says it's been too long
Paz respeito da unidade do amor
Peace love unity respect
Partes mais de dançar com uma agulha no pescoço
Parties over dancing with a needle in his neck
Olhos brilhantes Debbie escuros quando o pai chega em casa
Bright eyes Debbie dark when dad comes home
Finge contar carneiros, de modo que ela vai ser deixado sozinho
Pretends to count sheep so that she'll be left alone
Ela só cavei dinheiro, uma vez ou duas vezes
She only digged for money once or twice
Disse que aprendeu o verdadeiro significado de Minnesota agradável
Said he learned the true meaning of Minnesota nice
A Springerville (?) Sea Breeze fixou sua cabeça
A Springerville (?) Sea breeze fixed his head
Mãe shakes e gritos tenta acordar os mortos.
Mother shakes and screams tries to wake the dead.
Crianças pequenas vivem em informações incompletas
Little kids live on incomplete
Truque crianças pequenas sem a perspectiva de um pico
Little kids trick without the prospect of a peak
Constante descendo de uma lei tudo errado
Steady coming down from a law all wrong
Criancinhas ficar criancinhas causar crescendo se foi.
Little kids stay little kids cause growing up is gone.
Ela estava sempre bem vestido, bem preparado, bem conhecido
She was always well dressed, well groomed, well known
Mas ela se escondeu atrás da tela a segunda ela chegou em casa
But she hid behind the canvas the second she got home
Ela adorava pintar, nada em particular
She loved to paint, nothing in particular
Apenas os azuis e cinzas, que é a forma como ela se sentiu ao longo de seus dias
Just blues and grays, that's the way she felt throughout her days
Sua paisagem foi moldada por amigos e cabides em
Her landscape was shaped by friends and hangers on
De meninos para os sutiãs push-up que puxou
From boys to the push-up bras they pulled on
Mas ela sempre foi muito cauteloso popularidade causa é assustador, especialmente quando a sinceridade raramente vem em clara
But she was always very wary cause popularity's scary especially when sincerity rarely comes in clearly
Para ela, era toda a vida, falso mock, amigos falsos
To her it was all fake, mock life, mock friends
Ela queria pintar de branco e começar de novo
She wanted to paint it white and start again
Ela escreveu cartas para seu irmão mais novo e sua mãe e arrumou suas coisas
She wrote letters to her little brother and mother and packed up her stuff
E ela correu como cores de água.
And she ran like water colors.
Agora, nunca uma pequena mudança no cenário machucar nada, mas a vida continua
Now, a little change in scenery never hurt nothing but still life
Mas ainda tudo sido a vida, mas real para ela, certo?
But still life's been everything but real for her, right?
Sem uma equipe como ela é, sem uma pista para que ela não sabe quem ela é como, sabe o que eu quero dizer?
Without a crew she's like without a clue so like she don't know who she's like, know what I mean?
Ela encontrou uma equipe que gostava, começou-se sabia, mas a única coisa que resta a ela é a pintura em jeans
She found a crew she liked, started up knew but the only thing that's left on her is the paint on her jeans
Então ela vai embora em breve
So she'll be gone soon
Criança anda na rua
Little kid walks out in the street
Homem ao volante olha para a mudança sob o assento
Man behind the wheel looks for the change under the seat
Menina barriga esvaziar Ela segura forte
Little girl belly empty she hold strong
Mulher dá a esperança diz que foi muito longo
Woman gives up hope says it's been too long
Paz respeito da unidade do amor
Peace love unity respect
Partes mais de dançar com uma agulha no pescoço
Parties over dancing with a needle in his neck
Olhos brilhantes Debbie escuros quando o pai chega em casa
Bright eyes Debbie dark when dad comes home
Finge contar carneiros, de modo que ela vai ser deixado sozinho
Pretends to count sheep so that she'll be left alone
Ela só cavei dinheiro, uma vez ou duas vezes
She only digged for money once or twice
Disse que aprendeu o verdadeiro significado de Minnesota agradável
Said he learned the true meaning of Minnesota nice
A Springerville (?) Sea Breeze fixou sua cabeça
A Springerville (?) Sea breeze fixed his head
Mãe shakes e gritos tenta acordar os mortos.
Mother shakes and screams tries to wake the dead.
Crianças pequenas vivem em informações incompletas
Little kids live on incomplete
Truque crianças pequenas sem a perspectiva de um pico
Little kids trick without the prospect of a peak
Constante descendo de uma lei tudo errado
Steady coming down from a law all wrong
Criancinhas ficar criancinhas causar crescendo se foi.
Little kids stay little kids cause growing up is gone.
Agora baby chegar até que a água
Now baby get up out that water
Porque cada castelo na areia é obrigado a falhar
Cause every castle in the sand's bound to falter
É como a rocha em Gibraltar
It's like the rock at Gibraltar
Outra ovelha egoisticamente enviados para o abate, holler
Another sheep selfishly sent to the slaughter, holler
Levante-se que a água
Get up out that water
Porque cada castelo na areia é obrigado a falhar
Cause every castle in the sand's bound to falter
É como a rocha em Gibraltar
It's like the rock at Gibraltar
Outra ovelha egoisticamente enviados para o abate, holler
Another sheep selfishly sent to the slaughter, holler
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.O.S. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: