Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

Graves (We Wrote The Book)

P.O.S.

Letra

Graves (que escreveu o livro)

Graves (We Wrote The Book)

O desparation ficar-o-mesmo
The desparation stay-the-same

Controlo apertado sobre os riegns
Grip tight on the riegns

Luzes de fumaça pela cadeia (eu tento)
Smoke lights by the chain (I try)

Você não vai encontrar nenhuma trégua com os meus restos mortais
You won't find no let up with my remains

Não pego assentamento mortos
Not caught dead settling

Não suéter preto, calça
No black sweater, slacks

Ou sapatos com as moedas de um centavo em
Or shoes with any pennies in

Ephederine trepidação
Ephederine shake

A mão firme pronto para dirigir
A steady hand ready to drive

Bifes através de qualquer otário sangue
Steaks through any blood sucker

Doente da notícia?
Sick of the news?

Comer em up
Eat em up

Eles cobrem em up
They cover em up

Como pedras de cabeça na queda
Like head stones in the fall

Nós não paramos
We don't stop

Mantendo-o aquecer mantendo-quente
Keepin it warm keeping it hot

Pisando na água em uma maré crescente
Treading water in a rising tide

Flutuar em
Float on

Passeio em tudo o que
Ride whatever we on

Longe sempre nos perguntamos
Gone whenever we wonder

Não pergunte por que
We don't ask why

Corrija
Correct

Os melhores sapatos
The best shoes

Os piores passos
The worst steps

Um ferramentas para trabalhar com
An tools to work with

Confuso e sem valor
Confused and worthless

Examinar a superfície
Peruse the surface

Mas não cavar fundo o suficiente
But don't dig deep enough

Eles que se transformar em que sepultura
They they they turning in they grave

Nós cavamos em cima e re-organizar
We dig em up and re-arrange

Aponte Leve em fora a maneira que vieram
Aim Take em out the way they came

Mude em fora do quadro
Switch em out the frame

(Você) tem que encontrar outra coisa para pendurar
(You) gotta find something else to hang

Você não conseguiu maduro você tem manso
You didn't get mature you got tame

Não é a mesma
They ain't the same

Pensamentos convertable
Thoughts convertable

Isso é o que eu estou em
That's what I'm on

Mantenha vivendo na caixa
Keep livin in the box

O que é que um Scion?
What is that a Scion?

Cool. É tudo ouro dos tolos se você me perguntar
Cool. It's all fools gold if you ask me

Qual é o objetivo tolo
What's the goal fool

Cavar fundo como seis pés
Dig deep like six feet

Falar, dormir, ensinar, retiro, o que
Speak, sleep, teach, retreat, whatever

(Basta) não me pergunte
(Just) don't ask me

Estou ocupado a trabalhar com a pá de mão curta
I'm busy working with the short hand shovel

Quem está disposto a bater os nós dos dedos sangrentos
Who's willing to pound bloody knuckles

Pronto
Ready

(Ele vai) pá Sepultura vamos chegar a ele
(It goes)Grave shovel let's get to it

Nós escrevemos o livro sobre como permanecer truant
We wrote the book on how to remain truant

Nós escrevemos o livro em movimento a culpa fazê-lo
We wrote the book on moving the blame do it

Nós escrevemos o livro em manter a mudança
We wrote the book on keeping the change

Diggin se pá sepulturas Vamos ao que
Diggin up graves shovel let's get to it

Nós escrevemos o livro sobre como sustentar a ruína
We wrote the book on how to sustain ruin

Nós escrevemos o livro sobre como permanecer estúpido
We wrote the book on how to remain stupid

Nós escrevemos o livro em verificar o seu objetivo
We wrote the book on checking your aim

Diggin sepulturas
Diggin up graves

Vamos (pá) (shuffle) Them Bones
Come on (shovel)(shuffle) them bones

Nós escrevemos o livro em cortar os clones malditos
We wrote the book on cutting the damn clones

Nós escrevemos o livro sobre Smashin o maldito telefone
We wrote the book on smashin the damn phone

Obtendo segunda boa sozinho
Getting good second alone

Antes diggin sepulturas
Before diggin up graves

Pá vamos chegar a ele
Shovel let's get to it

Nós escrevemos o livro em movimento a culpa fazê-lo
We wrote the book on moving the blame do it

Nós escrevemos o livro sobre direito civil distain fazê-lo
We wrote the book on civil distain do it

Nós escrevemos o livro sobre
We wrote the book on

Agora olhe para a fama
Now look at the fame

Diggin-se
Diggin up

Graves
Graves

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.O.S. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção