Tradução gerada automaticamente
Nightfall
Porsche Love
Anoitecer
Nightfall
Descendo a South Bay Bridge como uma cachoeira
Coming down South Bay Bridge like a waterfall
Eu nunca caí tão mal, nunca tive uma recaída, sim
I never fell off this bad, never had a relapse, yeah
Dirigindo pelo tráfego em uma noite constante, do lado da margem
Driving through the traffic on a steady night, side of the fringe
Tudo não é tão triste, Deus é apenas louco
Everything ain't that sad, God is just mad
Ele me disse: Filho, fala quando não há luz
He told me: Son, speak when there is no light
Ele deixou o sol rastejar através das minhas cortinas
He let the Sun creep up in through my blinds
Ele ama seus filhos, apesar de mentirmos
He loves his children even though we lie
Extorsão sem tato, isso toca na minha mente
Tactless extortion, it play in my mind
E o amor não é gentil, não pode enganar, mas me dói tentar
And love isn't kind, it cannot cheat but it hurts me to try
Por que passo todo meu tempo com essas pessoas
Why do I spend all my time on these people
Quem me deixa louco e me sucumbe ao mal?
Who drive me insane and succumb me to evil?
Posso ser amado se faltar a recuperação?
Can I be loved if I lack the retrieval?
Posso ver Deus se pisar na sépala?
Can I see God if I step on the sepal?
Posso confessar? Eu vejo menos do que sinto, embora
Can I confess? I see less than I feel, though
Espero o anoitecer para me mover
I wait for nightfall to move me
Porque eu estou tendo um dia azul
Cause I've been having a blue day
E não há nada sobre isso, não
And there ain't nothing about it, no
Isso poderia me impedir de perder
That could keep me from losing
Fé na jornada
Faith in the journey
Me ame até não poder mais dormir
Love me until I can't sleep no more
Conecte-me até eu esgotar a fonte
Plug me until I deplete the source
Me segure até que todos os meus demônios se foram
Hold me until all my demons gone
Ou pelo menos até o amanhecer
Or at least till dawn
Senhor te enviou flores, mas você apenas recusou
Lord sent you flowers but you just declined
Paciência, virtude, falo no tempo
Patience a virtue, I speak into time
Todas as manifestações caem e morrem
Manifestations all topple and die
Converse com um estranho, isso pode libertar sua mente
Talk with a stranger, it might free your mind
Correndo muito tarde do estúdio
Running real late from the studio
Cavalgando de volta em uma limusine
Riding way back in a limousine
Tentando conseguir ingressos para o alçapão
Tryna get tickets to the trap door
Tentando obter minha visão em uma tela grande
Tryna get my vision on a big screen
Eu realmente não sei e realmente não posso te dizer
I don't really know it and I can't really tell you
Eu realmente poderia ficar se você quiser entrar no meu cérebro
I could really stay if you wanna step in my brain
Exponha seus raios, pílula nas minhas veias
Set forth your rays, pill up my veins
O anoitecer recebeu um chamado, mas eu estou jogando as vírgulas
Nightfall got a calling but I'm chucking up the commas
E eu estou bem acima da lei, corça, com meus segredos em uma garrafa
And I'm high above the law, doe, with my secrets in a bottle
Eu nunca vou parar o acelerador, mesmo quando meu dia é horrível
I'ma never cease the throttle even when my day is awful
Se eles tentarem me impedir, eu os levarei ao Evangelho
If they try to run my way, I'ma lead 'em to the Gospel
Espero o anoitecer para me mover
I wait for nightfall to move me
Porque eu estou tendo um dia azul
Cause I've been having a blue day
E não há nada sobre isso
And there ain't nothing about it
Isso poderia me impedir de perder
That could keep me from losing
Fé na jornada
Faith in the journey
Eu estive lá dentro
I've been down inside
Não estou orgulhoso, mas está me servindo
I ain't proud but it's suiting me
Correndo com meus problemas para o céu
Running with my woes to the sky
Não é novo para mim
It ain't new to me
Deitado na areia, não posso planejar
Laying in the sand, I can't plan
Vocês não estão me enganando
Y'all ain't fooling me
Pergunto o que eles estão dizendo
Wonder what they're saying
Ou agora o que eles vão fazer comigo
Or now what they're gonna do to me
Eu tenho vivido, vivendo, vivendo certo, sim
I've been living, living, living right, yeah
Nunca questione as coisas, eu apenas chego, sim
Never question things, I just arrive, yeah
Amo a pressa que ela dá e eu estou vivo
Love the rush it gives and I'm alive
Vocês nunca vão ter meu orgulho
Y'all will never ever take my pride
Espero o anoitecer para me mover
I wait for nightfall to move me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porsche Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: