Tradução gerada automaticamente
Giving Up
Porsche Love
Desistindo
Giving Up
Você está deprimido ou não está?
Are you down or not at all?
Meu coração está com muito medo de cair?
Is my heart too afraid to fall?
Minha mente não está ajustada o suficiente?
Is my mind not fit enough?
Pelo seu amor estou desistindo
For your love, I'm giving up
Ayo ayo, ayo ayo
Ayo ayo, ayo ayo
Ayo ayo, ayo ayo
Ayo ayo, ayo ayo
Pelo seu amor estou desistindo
For your love I'm giving up
Ritmo à esquerda, sem falar sem estresse
Pace left, no talking no stress
Morte falsa, não tome os remédios
Fake death, don't you take the meds
Eu estava com pouco tempo e nunca disse à minha família
I was at a low place in time and I never told my family
Acordando à noite, tendo sonhos que me assediam
Waking up at night, having dreams they harass me
Dirigindo na fila, fazendo ameaças como se ele não pudesse ser
Driving in the line, making threats like he can't be
É sério tentar, mas posso dividir um Fenty
Serious to try but I might split a Fenty
Vírgulas, vírgulas, vírgulas na minha mente me deixam chapado
Commas, commas, commas on my mind get me high
Eu vou como um fantasma neste campus, coloco meus olhos para o céu
I go ghost up on this campus, put my eyes to the sky
Estou perdendo você quanto mais tento?
Am I losing you the more I try?
Isso te acalma quanto mais eu luto?
Is it soothing you the more I fight?
Você está deprimido ou não está?
Are you down or not at all?
Meu coração está com muito medo de cair?
Is my heart too afraid to fall?
Minha mente não está ajustada o suficiente?
Is my mind not fit enough?
Pelo seu amor estou desistindo
For your love, I'm giving up
Ayo ayo, ayo ayo
Ayo ayo, ayo ayo
Pelo seu amor estou desistindo
For your love, I'm giving up
Ayo ayo, ayo ayo
Ayo ayo, ayo ayo
Pelo seu amor estou desistindo
For your love I'm giving up
Eu estive em meus sentimentos a semana toda, sim
I've been in my feelings all week, yeah
Tentando encontrar alguém para enlouquecer
Tryna find someone to get to freakin'
Não importa por que você ligou, não precisa de um motivo
Don't care why you called, don't need a reason
Todos os meus filhos nos envolvemos, não precisamos de uma temporada
All my dawgs we ball, don't need a season
É meu fim de semana estrela
It's my star weekend
É meu fim de semana estrela
It's my star weekend
É meu fim de semana estrela
It's my star weekend
É meu fim de semana estrela
It's my star weekend
Puxe um estacionamento com manobrista no estacionamento
Pull up valet park on the lot
Em uma mansão dawg, Camelot
In a mansion dawg, Camelot
E o mel cavalga depois de escurecer
And the honeys ride after dark
E nós tiramos fotos, despejamos doses
And we taking shots, pouring shots
Ela tem um 'grama para mexer
She got a 'gram to flick
Eu tenho muito que fazer
I got a ways to go
Ela tem sido tão apaixonada
She been so passionate
Eu vou apenas ir devagar
I'ma just take it slow
Eu sinto você na minha espinha e sei que você está certo
I feel you down my spine and I know that you're right
Então você não vai passar a noite e nós dois daremos um mergulho
So won't you stay the night and we'll both take a dive
Eu não me importo com o seu homem, ele não percebeu antes
I don't care about your man, he ain't notice it before
Agora estou aqui lançando bandas, fazendo escolhas na loja
Now I'm out here popping bands, making choices at the store
Você realmente quer andar com uma jovem lenda?
Do you really wanna ride with a young legend?
Você realmente não acha que é hora de se despir?
Don't you really think it's time that you undress?
Eu estive em meus sentimentos a semana toda, sim
I've been in my feelings all week, yeah
Tentando encontrar alguém para enlouquecer
Tryna find someone to get to freakin'
Não importa por que você ligou, não precisa de um motivo
Don't care why you called, don't need a reason
Todos os meus filhos nos envolvemos, não precisamos de uma temporada
All my dawgs we ball, don't need a season
É meu fim de semana estrela
It's my star weekend
(Ayo ayo) É meu melhor fim de semana
(Ayo ayo) It's my star weekend
(Ayo ayo) É meu fim de semana de estrelas
(Ayo ayo) It's my star weekend
(Ayo ayo) É meu melhor fim de semana
(Ayo ayo) It's my star weekend
Você está deprimido ou não está? (Ayo ayo)
Are you down or not at all? (Ayo ayo)
Meu coração está com muito medo de cair? (Ayo ayo)
Is my heart too afraid to fall? (Ayo ayo)
Minha mente não está ajustada o suficiente? (Ayo ayo)
Is my mind not fit enough? (Ayo ayo)
Pelo seu amor, estou desistindo (é meu fim de semana estrela)
For your love, I'm giving up (It's my star weekend)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porsche Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: