ready set go (feat. aldrch)
poptropicaslutz!
preparar, apontar, já! (part. Aldrch)
ready set go (feat. aldrch)
Vamos lá, vamos lá
Let's go, let's go
Vamos lá, vamos lá
Let's go, let's go
Oh, eram 3 da manhã numa noite de sexta-feira
Oh, it was 3 AM on a Friday night
Ela foi ver os amigos dela só para dizer adeus
She went to see her friends just to say goodbye
E quando o relógio bater às cinco, ela vai estar do lado dele (do lado dele)
And when the clock strikes five, she'll be by his side (By his side)
No banco do passageiro na carona que o padrasto dela deu
In the passenger side of her stepdad's ride
Ele vai por o pé na tábua, e então eles vão deixar essa cidade para trás
He'll put the pedal to the medal, and then they'll leave this town to waste
E eles não vão parar por nada porque eles têm um sonho para seguir
And they're not gonna settle 'cause they've got a dream to chasе
E eles vão escapar, se libertar das correntes (Correntes)
And they're gonna escapе, break free from the chains (Chains)
Não foram feitos para serem algemados em primeiro lugar, primeiro lugar (Primeiro lugar, primeiro lugar, primeiro lugar)
Weren't cut out to be shackled in the first place, first place (First place, first place, first place)
Preparar, apontar, já!
Ready, set, go
Faça as malas, vamos pegar a estrada
Pack your bags, let's hit the road
Bolsos cheios de notas de cem
Pockets full of C-notes
Temos que mandar ver
We have to blow
Preparar, apontar, já!
Ready, set, go
Faça as malas, vamos pegar a estrada
Pack your bags, let's hit the road
Bolsos cheios de notas de cem
Pockets full of C-notes
Temos que mandar ver
We have to blow
Estamos precisando de algo novo
We're in need of something new
Eu não quero olhar para trás no retrovisor
I don't wanna look back in the rearview
E não existem regras que temos que seguir, vou te guiar do jeito certo
And there's no rules we have to adhere to, steer you straight
Há uma visão clara nesse lugar
There's a clear view here to stay
Você é o copiloto perfeito, não precisa de uma licença
You're the perfect co-pilot, you don't need a license
Porque você é meu GPS, então eu sei para onde estou dirigindo
'Cause you're my GPS, so I know where I'm driving
É uma má notícia se eu não tiver você, então
It's bad news if I don't have you, so
Pegue a espingarda, não temos nada a perder
Take shotgun, we've got nothing to lose
Preparar, apontar, já!
Ready, set, go
Faça as malas, vamos pegar a estrada
Pack your bags, let's hit the road
Bolsos cheios de notas de cem
Pockets full of C-notes
Temos que mandar ver
We have to blow
Preparar, apontar, já!
Ready, set, go
Faça as malas, vamos pegar a estrada
Pack your bags, let's hit the road
Bolsos cheios de nota de cem
Pockets full of C-notes
Temos que mandar ver
We have to blow
Céu de baunilha, de encontro com o horizonte
Vanilla sky, rendezvous with the horizon
O Sol se pôs, mas ainda estamos dirigindo
The Sun is down, but we're still driving
E dirigindo e dirigindo e dirigindo
And driving and driving and driving
Já!
Go
Faça as malas, vamos pegar a estrada
Pack your bags, let's hit the road
Bolsos cheios de notas de cem
Pockets full of C-notes
Temos que mandar ver
We have to blow
Preparar, apontar, já!
Ready, set, go
Faça as malas, vamos pegar a estrada
Pack your bags, let's hit the road
Bolsos cheios de notas de cem
Pockets full of C-notes
Temos que mandar ver
We have to blow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de poptropicaslutz! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: