Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.787

What’s Crackin (feat. Takeoff)

Pop Smoke

Letra

O que é Crackin (feat. Takeoff)

What’s Crackin (feat. Takeoff)

Uh?
Uh?

Sim
Yeah

Ayy
Ayy

Olha, puxa, o que está acontecendo? (Crackin ')
Look, pull up, what's crackin'? (Crackin')

Sobe, o que aconteceu? (Grrt)
Pull up, what happened? (Grrt)

Muitas armas e automáticas ('Matics)
A lot of guns and automatics ('Matics)

Muitas armas e automáticas (automático)
A lot of guns and automatics (Automatic)

Sobe, o que está acontecendo? (O que tá pegando'?)
Pull up, what's crackin'? (What's crackin'?)

Sobe, o que aconteceu? (O que aconteceu?)
Pull up, what happened? (What happened?)

Muitas armas e automáticas ('Matics)
A lot of guns and automatics ('Matics)

Muitas armas e automáticas ('Matics)
A lot of guns and automatics ('Matics)

Diga aos meus atiradores me chamam de FaceTime (Grrt)
Tell my shooters call me FaceTime (Grrt)

Porque a gente já fez tempo enfrentado (Na Na)
'Cause we already done faced time (Na Na)

D-Nice grátis, ele está cumprindo a pena (D-Nice)
Free D-Nice, he doin' state time (D-Nice)

Você precisa do blicky, você pode levar o meu (uh)
You need the blicky, you can take mine (Uh)

Uh, baby (baby), sim, estou cavalgando para o meu bebê (baby)
Uh, baby (Baby), yeah, I'm ridin' for my baby (Baby)

Um morto, dois mortos, sim, nós enlouquecemos na Macy's (Woo)
One dead, two dead, yeah, we wildn’ up in Macy’s (Woo)

Você não está pegando pão porque você é preguiçoso (você é preguiçoso)
You ain’t gettin' bread 'cause you lazy (You lazy)

Você chama a polícia, então ele vai me invadir
You call the cops, then he gon' raid me

Nino mais legal do que legal, ele ainda é ooter, ele não se contenta com nada (Grrt, reverência)
Nino cooler than cooler, he still an ooter, he don’t settle for nothin' (Grrt, bow)

Uh, blefando, garotão, pare com todo esse blefe (pare com todo esse blefe)
Uh, bluffin', pussy boy, stop all that bluffin' (Stop all that bluffin')

Corre Ricky, sim, ele corre (corre), corre Ricky, sim, ele corre (Ricky)
Run Ricky, yeah, he runnin' (Run), run Ricky, yeah, he runnin' (Ricky)

Afaste-se, escove-os, conheça alguns manos que vão atirar em você por nada
Back out, brush 'em, know some niggas that'll shoot you for nothin'

Sem politicin ', sem discussões (Nah), sem politicin', sem discussões (Tchau, tchau)
No politicin', no discussions (Nah), no politicin', no discussions (Bye, bye)

Uh, você fez? Você não tá pegando pão, mano, não é? (Woo, nah)
Uh, did you? You ain’t gettin' bread, nigga, did you? (Woo, nah)

Grande Fralda Azul, aquele menino malvado, Grande Fralda Azul, esse menino malvado
Big Nappy Blue, that boy evil, Big Nappy Blue, that boy evil

Olha, puxa, o que está acontecendo? (Grtt, puxe para cima)
Look, pull up, what's crackin'? (Grtt, pull up)

Sobe, o que aconteceu? (Woo)
Pull up, what happened? (Woo)

Muitas armas e automáticas (Grtt, Grtt)
A lot of guns and automatics (Grtt, grtt)

Muitas armas e automáticas (Bow, brrt)
A lot of guns and automatics (Bow, brrt)

Sobe, o que está acontecendo? (Puxa para cima)
Pull up, what's crackin'? (Woo, pull up)

Sobe, o que aconteceu? (Brrt)
Pull up, what happened? (Brrt)

Muitas armas e automáticas (Brrt)
A lot of guns and automatics (Brrt)

Muitas armas e automáticas (Brrt, Takeoff)
A lot of guns and automatics (Brrt, Takeoff)

Decolar
Takeoff

Sobe, o que aconteceu? (O que aconteceu?)
Pull up, what happened? (What happened?)

Pegue aquele fogo e eu estou explodindo (Brrt)
Pick up that fire and I'm blastin' (Brrt)

Não era preciso acertá-los com a catraca (Nah)
It wasn't no need to hit 'em with the ratchet (Nah)

Então, foda-se, eu bato neles (bato neles)
So, fuck it, I smack 'em (Smack 'em)

É a decolagem do foguete e estou com o Woo
It's Takeoff the rocket and I'm with the Woo

Vadia, vamos eternamente (Vadia)
Bitch, we everlastin' (Bitch)

Eu tenho cinco iniciais que são naturais e a cadela é de plástico (plástico)
I got a starting five that be natural and the bitch be plastic (Plastic)

Whippin 'that, that comes with that (Shh), enquanto eu estou desviando no trânsito (Skrrt)
Whippin' that, that come with that (Shh), while I be swervin' in traffic (Skrrt)

E a oposição é melhor não (Não)
And the opposition better not (No)

Porque eles sabem o que vai acontecer (não diga isso a eles)
'Cause they know what's gon' happen (Don't tell 'em that)

Fale com aquele menino, ele está no FaceTime (Brrt), soube que foi atingido, é um flatline (Shh)
Talk to that boy, he on FaceTime (Brrt), heard he got hit, it's a flatline (Shh)

Não sei o que você faz sobre o seu (Não), mas vou Kanye sobre o meu
Don't know what you do 'bout yours (No), but I'ma go Kanye 'bout mine

Minhas joias estão muito frias, você está pegando pneumonia (resfriado)
My jewelry's too cold, you catchin' pneumonia (Cold)

Eu peguei a batida e dei corona (como?)
I took the beat and I gave it corona (How?)

Me manda o drop e meus manos vão lá (Drop)
Send me the drop and my niggas be on it (Drop)

Apenas tema a Deus, agora mostre meu oponente (Deus)
Only fear God, now show my opponent (God)

Não tem como reclamar de fazer um saco, garoto, você tem que pegar se você realmente quer (pegue)
Ain't no complainin' 'bout makin' a bag, boy, you gotta get it if you really want it (Get it)

Nós somos os manos que fodem a cidade, eles sabem que a gente bate palmas para todos os adversários (Brrt)
We be them niggas that fuck up the city, they know us for clappin' at all our opponents (Brrt)

Olha, puxa, o que está acontecendo? (Estalando, puxe para cima)
Look, pull up, what's crackin'? (Crackin', pull up)

Sobe, o que aconteceu? (Grrt)
Pull up, what happened? (Grrt)

Muitas armas e automáticas ('Matics, brrt)
A lot of guns and automatics ('Matics, brrt)

Muitas armas e automáticas (automática, brrt)
A lot of guns and automatics (Automatic, brrt)

Sobe, o que está acontecendo? (O que está rachando? Suba)
Pull up, what's crackin'? (What's crackin'? Pull up)

Sobe, o que aconteceu? (O que aconteceu?)
Pull up, what happened? (What happened?)

Muitas armas e automáticas ('Matics, brrt)
A lot of guns and automatics ('Matics, brrt)

Muitas armas e automáticas ('Matics, brrt)
A lot of guns and automatics ('Matics, brrt)

Olha, puxa, o que está acontecendo? (Crackin ')
Look, pull up, what's crackin'? (Crackin')

Sobe, o que aconteceu? (Grrt)
Pull up, what happened? (Grrt)

Muitas armas e automáticas ('Matics)
A lot of guns and automatics ('Matics)

Muitas armas e automáticas (automático)
A lot of guns and automatics (Automatic)

Sobe, o que está acontecendo? (O que tá pegando'?)
Pull up, what's crackin'? (What's crackin'?)

Sobe, o que aconteceu? (O que aconteceu?)
Pull up, what happened? (What happened?)

Muitas armas e automáticas ('Matics)
A lot of guns and automatics ('Matics)

Muitas armas e automáticas ('Matics)
A lot of guns and automatics ('Matics)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Pop Smoke / Rico Beats / Steven Victor / Takeoff. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pop Smoke e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção