Tradução gerada automaticamente
Anyplace
Poor Moon
Em qualquer lugar
Anyplace
Fora de todos os destinos ignorados pelo transporte público
Out of all the destinations ignored by public transportation
Você tinha que encontrar a casa atrás de uma estação de trem abandonada
You had to find the house behind an abandoned railway station
Em uma cidade fantasma
In a ghost town
Disse que há muito que nunca saberemos ao certo
Said there's a lot we'll never know for certain
Não poderia ser menos importante
Couldn't be any less important
Qualquer coisa que você sabe que você sabe com certeza
Anything you know that you know for certain
Não poderia ser menos importante
Couldn't be any less important
Para que você saiba
For you to know
Então, ele ficou no mesmo lugar por um tempo
So he stayed in the same place for a while
Coloque-o na linha
Lay it on the line
Não é lá qualquer lugar que você quer ir?
Isn't there anyplace you want to go?
Algum dia São Jerônimo
Someday saint jerome
Você precisava de alguém que quisesse ouvir
You needed someone who would listen
E alguém que possa passar a noite
And someone else who can stay the night
Cara a cara os meus olhos se lembrar de como eles conseguiram abrir grande
Face to face my eyes remember how they managed to open wide
Há muita coisa que nunca saberemos ao certo
There's a lot we'll never know for certain
Em qualquer lugar que você quer ir
Anyplace you want to go
Algum dia São Jerônimo
Someday saint jerome
Em qualquer lugar que você quer ir
Anyplace you want to go
Algum dia São Jerônimo
Someday saint jerome
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poor Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: