Tradução gerada automaticamente
Stronger Than The Whiskey
Poor Man's Poison
Mais forte que o uísque
Stronger Than The Whiskey
Lá vai ele de novo, perdido na bebida
There he goes again, lost in the drink
A garrafa está meio vazia enquanto ele tenta não afundar
The bottle’s half empty as he tries not to sink
Lá vai ele, de novo
There he goes, again
Ele perdeu o controle de novo, a bebida o derruba
He lost control again, the drink takes him down
Desespero em seus olhos enquanto ele tenta não se afogar
Despair in his eyes as he tries not to drown
Lá vai ele, de novo
There he goes, again
Ela diz: Não desista agora, ainda precisamos de você, ainda preciso de você por perto
She says: Don’t give in now, we still need you, I still need you around
Ele diz: não sei como, mas ainda preciso que você me salve de alguma forma
He says: I don’t know how, but I still need you to save me somehow
Lá vai ele, de novo
There he goes, again
Pior pelo desgaste, copo vazio, olhar vazio, e ele tentou, superar sua história
Worse for the wear, empty glass, empty stare, and he tried, to outrun his history
E seus filhos e sua esposa lutaram como o inferno por sua vida, eles tentaram, no final não é um mistério
And his kids and his wife fought like hell for his life, they tried, in the end it ain’t a mystery
Ele disse: Mostre-me o caminho, não desista de mim hoje, veja, eu tentei, se alguém está ouvindo?
He said: Show me the way, don’t give up on me today, see, I tried, if anybody’s listening?
Mas eles estão quebrados agora enquanto ele está no chão, eles tentaram
But they’re broken down now as he lies in the ground, they tried
Eles simplesmente não eram mais fortes que o uísque
They just weren’t stronger than the whiskey
Lá vai ele de novo, escravo da bebida
There he goes again, slave to the drink
A garrafa agora está vazia enquanto ele tenta não pensar
The bottle’s now empty as he tries not to think
Lá vai ele, de novo
There he goes, again
Ela diz: Não desista agora, ainda precisamos de você, ainda preciso de você por perto
She says: Don’t give in now, we still need you, I still need you around
Ele diz: não sei como, mas ainda preciso que você me salve de alguma forma
He says: I don’t know how, but I still need you to save me somehow
Lá vai ele, de novo
There he goes, again
Pior pelo desgaste, copo vazio, olhar vazio, e ele tentou, superar sua história
Worse for the wear, empty glass, empty stare, and he tried, to outrun his history
E seus filhos e sua esposa lutaram como o inferno por sua vida, eles tentaram, no final não é um mistério
And his kids and his wife fought like hell for his life, they tried, in the end it ain’t a mystery
Ele disse: Mostre-me o caminho, não desista de mim hoje, veja, eu tentei, se alguém está ouvindo?
He said: Show me the way, don’t give up on me today, see, I tried, if anybody’s listening?
Mas eles estão quebrados agora enquanto ele está deitado no chão, ele tentou
But they’re broken down now as he lies in the ground, he tried
Ele não era mais forte que o uísque
He wasn’t stronger than the whiskey
Ele não era mais forte que o uísque
He wasn’t stronger than the whiskey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poor Man's Poison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: