Tradução gerada automaticamente
Gone
Pond
Ido
Gone
Olhou para você, você parece tão legal
Looked at you, you look so fine
Desejo que você poderia saber como os meus amigos fazem
Wish you could know like my friends do
Como você sabe, descobri em você
How do you know, figured out in you
Tem esse cérebro vivo para sentir, sentir, sentir
Have this brain alive to feel, feel, feel
Ele está segurando você, sua mão está no trilho
It's holding you up, your hand's on the rail
Trancado dentro para fora em suas roupas
Locked out inside in her clothes
Queimaduras City com os bilhões de globos
City burns with the billion globes
Prometo que crescer, defendê-lo
Promise that grow, defend you
Difícil saber exatamente como ele se sente, se sente, se sente
Hard to know just how it feel, feel, feels
Ele está segurando você, sua mão está no trilho
It's holding you up, your hand's on the rail
Compartilhar minha dor, agora estou sozinho, apodrece a cadeira
Share my pain, now i'm alone, rots the chair
Eu fico tão irritado quando você se foi
I get so angry when you're gone
Eu fico tão irritado quando você se foi
I get so angry when you're gone
Eles são tão sozinho, algemado e novo
They're so alone, shackled and new
Imagens na noite ganchos com a equipe
Pictures in the night hooks with the crew
Pendurado manchas, através dos negros mastiga
Hanging stains, through the black chews
Toda a luz das estrelas faz você se sentir, sentir, sentir
All of the starlight makes you feel, feel, feel
Ele está segurando você, sua mão está no trilho
It's holding you up, your hand's on the rail
Compartilhar minha dor, bem, agora estou sozinho, apodrece a cadeira
Share my pain, well now i'm alone, rots the chair
Eu fico tão irritado quando você se foi
I get so angry when you're gone
Eu fico tão irritado quando você se foi
I get so angry when you're gone
Porque?
Why !?
Eu sou um anel de gafanhotos enterrado na lama
I'm a locust ring buried in the dirt
Esperar 17, só você trocar minha camisa
Waiting seventeen, just you shed my shirt
É um truque idiota eu não poderia ter feito a mim mesmo
It's a stupid trick i couldn't have done myself
Agora eu não sei como voltar em minha concha
Now i don't know how to come back in my shell
Você não vai deixar que estes sejam, as pessoas dizem que eu sou lento
Won't you let these be, people say i'm slow
Porque eu não vou beber de seu poço raso
Because i won't drink from their shallow well
Se nunca um anel de gafanhotos é o fim
If a locust ring never is the end
Você nunca vai deixar para trás
You'll never leave behind
A partida, no interior, violento oco como um escudo
A broken, violent, hollow inside like a shell
Chamou meu melhor amigo com um poema
Called out my best friend with a poem
Eu acho que ele está chamando depois
I guess he's calling after you
Porque você não vai amá-lo
'cause you won't love him
Obtenção de crédito de maior estado
Getting credit of higher been
Eu manter-se, você só responder
I keep up, you just reply
Para prosseguir
To pursue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: