Be Something (feat. Lil Baby)
Polo G
Seja Alguém (part. Lil Baby)
Be Something (feat. Lil Baby)
[Polo G]
[Polo G]
Disse pra eles que eu seria alguém
Told 'em I was gonna be somethin'
Essa merda me deixou doente, um grande apetite com o estômago fraco
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Não tinha pra onde ir, mano, eu tava perdido nessas ruas correndo
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
E eu toquei Rodeo só pra ficar estiloso, corri por trezentos
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Feliz pelo que fiz, mano, ninguém nunca me deu nada
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Flexionando tanto que posso puxar um músculo, mas continuo amassando
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Trinta no pente, você fica ensacado, eu vou continuar descarregando
Thirty in the mag, you get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
A polícia atrás de mim, vou pisar no acelerador, só vou continuar pisando
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
Eu só vou continuar pisando
I'm just gon' keep stompin'
Tramando no início, a gente tava planejando
Plottin on the come-up, we was schemin'
Agora eu subo no palco e eles gritam
Now I hit the stage and they screamin'
Eu tava tentando lidar com esses tempos difíceis
I was tryna cope through them hard times
Por aquela pílula, eu tava ansiando
For them X pills, I was fiendin'
Tenho uma bad bitch, pele cor de mel, cabelos bem compridos, ela é Belizenha
Got a bad bitch, honey skintone, pretty long hair, she Belizean
Tentando te dizer, garota, eu não posso te amar, eu sou um demônio de coração frio
Tryna tell you, girl, I can't love you, I'm a cold-hearted lil' demon
Disfuncional, não posso demonstrar afeto, pode aparecer sem motivo
Dysfunctional, I can't show affection, might bug out for no reason
Realmente você nem precisa estar aqui, me acostumei com as pessoas me deixando
Really you don't even gotta be here, I done got so used to people leavin'
Você corria comigo, então você mudou, agora eu quero que você se foda
You was ridin' for me, then you switched up, now it's fuck you and I mean it
Algumas paradas me deixaram traumatizado, agora falo menos porque eu tô sem palavras
Couple situations left me traumatized, now I say less 'cause I'm speechless
Se meu irmão precisa, eu tô com ele, cara, toda a gangue sabe como eu tô sangrando
If my brother need it, then I got him, man, the whole gang know how I'm bleedin'
Tentando acordar daqueles pesadelos, o diabo no meu ouvido enquanto eu tô sonhando
Tryna wake up from them nightmares, devil in my ear while I'm dreamin'
Na minha vida passada, fiz algumas coisas ruins, eu sei que o karma tenta equilibrar
In my past life, did some bad things, I know karma tryna get even
Tentando fugir de todo o drama, pulei na Benz, agora eu tô acelerando
Tryna get away from all the drama, hopped in the Benz, now I'm speedin'
Disse pra eles que eu seria alguém
Told 'em I was gonna be somethin'
Essa merda me deixou doente, um grande apetite com o estômago fraco
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Não tinha pra onde ir, mano, eu tava perdido nessas ruas correndo
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
E eu toquei Rodeo só pra ficar estiloso, corri por trezentos
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Feliz pelo que fiz, mano, ninguém nunca me deu nada
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Flexionando tanto que posso puxar um músculo, mas eu continuo amassando
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Trinta no pente, você fica ensacado, vou continuar descarregando
Thirty in the mag, you get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
A polícia atrás de mim, vou pisar no acelerador, só vou continuar pisando
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
Eu só vou continuar pisando
I'm just gon' keep stompin'
[Lil Baby]
[Lil Baby]
O otário tentou roubar meu celular
Goofy tried stealin' my phone
Olha, esses manos brega, esses manos não podem vir na minha esquina
Look, these niggas corny, these niggas can't come on my corner
Eu posso fazer o que eu quero
I'm the one do what I wanna
Eu fazia os caras girarem com aquela garota todo dia, tipo um carnaval
I made the guys spin that bitch every day like a carnival
Comprei um Patek Philippe porque ela queria um
Bought her a Patek Philippe 'cause she wanted one
Esses manos não são nada como eu, eu sou único
These niggas nothin' like me, I am one of one
Pega a Bentley, quatrocentos, eu pago
Take the Bentley, four hundred, I pay the bond
Tu não tá assustando ninguém sem arma com essa mina
You ain't scarin' no one with no gun in this bitch
Todo mundo fica babando nessa mina
Everybody go dumb in this bitch
Manos, putas e umas minas
Niggas hoes and they mama a bitch
No bairro, tipo Obama
In the hood like Obama and shit
Carro presidencial, sem mostrar quem tá lá
Presidential tint, no tellin' who in it
Pergunta por aí, eu aposto que eles te dizem que a gente tá vencendo
Ask around, I bet they tell you we winnin'
Vários carros estrangeiros, nenhum deles alugado
Different foreign cars, ain't none of 'em rented
Cem milhões em dinheiro, eu tô chegando pra pegar
Hundred million cash, I'm comin' to get it
Fora em Cali, mas minha mente nas trincheiras
Out in Cali', but my mind in the trenches
Eu aviso pro pivete desempenhar sua posição
I advise the boy to play his position
Subindo e mostrando amor à minha cidade
Run it up and show love to my city
Nunca os deixei, eu trago eles comigo
Never leave 'em, I'm bringin' 'em with me
Segura a peça, tá vindo comigo, eu não posso deixar eles me pegarem
Keep a glizzy, it's goin' in with me, I can't let 'em get me
Sem tempo pra besteira, foi mal, eu tô ocupado
No time for bullshit, I'm sorry, I'm busy
Eu vou trampar duro até que eu tenha quarenta ou cinquenta
I'ma go hard 'til I'm forty or fifty
Os caras 'tão falando, mas eles nunca fazem
Niggas be talkin', but they never do shit
Então, se não é dinheiro, eu nem ouço
So if it ain't money, I don't even listen
[Polo G]
[Polo G]
Disse pra eles que eu seria alguém
Told 'em I was gonna be somethin'
Essa merda me deixou doente, um grande apetite com o estômago fraco
That broke shit made me sick, big appetite with a weak stomach
Não tinha pra onde ir, mano, eu estava perdido nessas ruas correndo
Ain't had nowhere to go, nigga, I was lost in them streets runnin'
E eu toquei Rodeo só pra ficar estiloso, corri por trezentos
And I hit Rodeo just to get stylish, ran through three hundred
Feliz pelo que fiz, mano, ninguém nunca me deu nada
Just happy I did it, nigga, nobody ever gave me nothin'
Flexionando tanto que posso puxar um músculo, mas continuo amassando
Flexin' so hard I might pull a muscle, but I just keep stuntin'
Trinta no pente, você fica ensacado, eu só vou continuar descarregando
Thirty in the mag, you get body-bagged, I'm just gon' keep dumpin'
A polícia atrás de mim, vou pisar no acelerador, só vou continuar pisando
Police get behind me, I'ma press the gas, I'm just gon' keep stompin'
Eu só vou continuar pisando
I'm just gon' keep stompin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polo G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: