Come Hell Or High Water
Poison
Faça Sol ou Chuva
Come Hell Or High Water
Não tenho preocupações
I've got no worries
Não tenho arrependimentos
I've got no regrets
Quem acha que estão brincando
Who they think they're kidding
Ainda não viu nada
They ain't seen nothing yet
Você me aponta dedo tentando dizer que estou errado
You point my finger try to tell me I'm wrong
Isso nunca me impediu de cantar minha música
That never stopped me from singin' my song
Eu sou o último a rir com as coisas que eles falam
I got the last laugh at the things they do
Eliminá-los na virada de um parafuso
Eliminate them at the turn of a screw
Eu nunca vivi com regra de ninguém
I never lived by nobody's rules
Eu não vou me afundar naquele navio de tolos
I won't be sinking on that ship of fools
Não podem me empurrar, não importa o quanto tentem
Can't push me no matter how hard they try
Afastem-se! É minha vez de voar
Stand back, it's my turn to fly
Faça sol, sol ou chuva
Come hell, hell or high water
Nada vai me segurar
Nothing's gonna hold me down
Faça sol, sol ou chuva
Come hell, hell or high water
Ninguém brinca comigo
Ain't no body messin' me around
Eu vejo seus maus caminhos
I see their wicked ways
E quilômetros de mentiras sem fim
And miles of endless lies
Suas vidas cansadas
Their jaded lives
Não podem apagar meu sorriso
Couldn't erase my smile
Mas que merda é essa que acabei de ouvir?
But what's this sh!t that I just heard
Filho da puta! Você está trabalhando meus nervos
Son of a bitch you're working on my nerves
Vou assistir você se engasgar com suas últimas palavras
I'll watch you choke on your last words
Chegou sua hora, você teve o que mereceu
It's about time you got what you deserved
Eu nunca vivi com regra de ninguém
I never lived by nobody's rules
Eu não vou me afundar naquele navio de tolos
I won't be sinking on that ship of fools
Não podem me empurrar, não importa o quanto tentem
Can't push me no matter how hard they try
Afastem-se! É minha vez de voar
Stand back, it's my turn to fly
Tenho algo que anda em minha mente
I've got something that's been on my mind
Vem aqui, eu vou te falar o problema que achei
Come close I'll tell you the problem that I find
Estou cheio e farto do dano que você causou
I'm sick and tired of the damage you've done
Não me culpe, eu não sou o único
Don't blame me I ain't the one
Culpe a si mesmo, pelos fantasmas em seu passado
Blame yourself for the ghosts in your past
Beije minha bunda
Kiss my ass
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: