HARDLY EVER SMILE (without you)
POiSON GiRL FRiEND
Quase Nunca Sorrio (Sem Você)
HARDLY EVER SMILE (without you)
Meu coração está frio por dentro, deixe-me ouvir sua voz
My heart is cold inside, let me hear your voice
Isso me deixa quente e doce como a revolução do morango
It makes me hot and sweet as the strawberry revolution
Você, você me faz sentir como o céu
You, you make me feel like heaven
Eu gostaria que você pudesse ser meu, eu poderia ser seu
I wish you could be mine, I could be yours
Mas é apenas uma ilusão
But it's only an illusion
Minhas palavras são frias como gelo, deixe-se cair
My words are cool as ice, let yourself go down
Isso sempre faz você se perguntar, você deveria ser a evolução
It always makes you wonder, you ought to be evolution
Você, você me faz sentir como inocência
You, you make me feel like innocence
Eu gostaria de poder te abraçar, eu poderia te amar
I wish I could hold you, I could love you
Mas eu sei, é apenas minha ilusão
But I know, it's only my illusion
Eu quase nunca sorrio sem você
I hardly ever smile without you
Como eu desejo estar com você todas as noites e todos os segundos
How I wish to be with you every night and every second
Mas tudo que eu faço é ficar longe de você
But all I do is just stand away from you
Minhas palavras são frias como gelo, deixe-se cair
My words are cool as ice, let yourself go down
Isso sempre faz você se perguntar, você deveria ser a evolução
It always makes you wonder, you ought to be evolution
Você, você me faz sentir como inocência
You, you make me feel like innocence
Eu gostaria de poder te abraçar, eu poderia te amar
I wish I could hold you, I could love you
Mas eu sei, é apenas minha ilusão
But I know, it's only my illusion
Eu quase nunca sorrio sem você
I hardly ever smile without you
Eu quase nunca sorrio sem você
I hardly ever smile without you
Como eu desejo estar com você todas as noites e todos os segundos
How I wish to be with you every night and every second
(Como eu desejo)
(How I wish)
Mas tudo que eu faço
But all I do
É apenas (estar com você)
Is just (to be with you)
Ficar longe de você (todas as noites e todos os segundos)
Stand away from you (every night and every second)
(Como eu desejo)
(How I wish)
Mas tudo que eu faço
But all I do
É apenas (estar com você)
Is just (to be with you)
Ficar longe de você (todas as noites e todos os segundos)
Stand away from you (every night and every second)
(Como eu desejo)
(How I wish)
Mas tudo que eu faço
But all I do
É apenas (estar com você)
Is just (to be with you)
Ficar longe de você (todas as noites e todos os segundos)
Stand away from you (every night and every second)
Eu desistiria de toda a minha vida
I'd give up all my life
Por apenas seu beijo
For just your kiss
Eu desistiria da minha vida
I'd give up my life
Por apenas seu beijo
For just your kiss
Eu desistiria da minha vida
I'd give up my life
Por apenas seu beijo
For just your kiss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de POiSON GiRL FRiEND e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: