Tradução gerada automaticamente
Saving Jesus
Point Of Grace
Economia de Jesus
Saving Jesus
Relógio de cabeceira, 03:14
Bedside clock, 3:14
Casa solitária, rua sem saída
Lonely house, dead end street
Farol sombras na parede
Headlight shadows on the wall
Todos os velhos medos vêm para chamar
All the old fears come to call
Mente está correndo difícil dormir
Mind is racing hard to sleep
Lágrimas de imersão nas folhas
Tears soaking in the sheets
Álcool e orgulho teimoso
Alcohol and stubborn pride
Não preencher o vazio dentro
Don’t fill the emptiness inside
Quanto tempo isso vai continuar acontecendo
How long will this keep going on
'Até que você quebrar e apenas não pode mais agüentar?
‘til you break and just can’t take it anymore?
Como baixo você tem que ir
How low do you have to go
Antes de joelhos finalmente atingir o chão?
Before your knees finally hit the floor?
O que você acha que está economizando para jesus?
What do you think you’re saving jesus for?
Ela ri e diz que não é para mim
She’d laugh and say that ain’t for me
A fé é apenas para os fracos
Faith is only for the weak
Toda vez que sua mãe rezou
Every time her mama prayed
Ela revirou os olhos e ir embora
She'd roll her eyes and walk away
Mas agora ela está cara a cara com medo
But now she’s face to face with fear
As palavras do médico trazê-la às lágrimas
The doctor’s words bring her to tears
Como seu mundo desaba ela se pergunta
As her world comes crashing down she wonders
Quem tinha a quem recorrer agora?
Who'd to turn to now?
Quanto tempo isso vai continuar acontecendo
How long will this keep going on
'Até que você quebrar e apenas não pode mais agüentar?
‘til you break and just can’t take it anymore?
Como baixo você tem que ir
How low do you have to go
Antes de joelhos finalmente atingir o chão?
Before your knees finally hit the floor?
O que você acha que está economizando para jesus?
What do you think you’re saving jesus for?
Quanto tempo isso vai continuar acontecendo
How long will this keep going on
'Até que você quebrar e apenas não pode mais agüentar?
‘til you break and just can’t take it anymore?
Como baixo você tem que ir
How low do you have to go
Antes de joelhos finalmente atingir o chão?
Before your knees finally hit the floor?
O que você acha que está economizando para jesus?
What do you think you’re saving jesus for?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Point Of Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: