Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 456

Never Coming Home

Point North

Letra

Never Coming Home

Never Coming Home

Eu não te conheço mais, tudo bem
I don't know you anymore, that's fine

Acho que devo ter sido uma perda de tempo
Guess I must have been a waste of time

Gastar pilhas vai me comprar uma nova vida
Spend stacks gon' buy me a new life

Bem, você não precisa sair hoje à noite
Well you don't gotta leave tonight

E como você vai andar na fila?
And how are you gonna the walk the line?

Agora eu não consigo tirar você da minha mente
Now I can't get you out of my mind

E agora eu sei que você nunca está voltando para casa (voltando para casa)
And now I know you're never coming home (coming home)

Portanto, não há mais nada para falar
So there's nothing left to talk about

Está quieto agora
It's quiet now

Por que você me machucou só para me foder enquanto eu brinco
Why'd you hurt me just to fuck me up while I fuck around

Espero que esteja pensando em mim enquanto foge
Hope you're thinking of me while you're running away

(Ooh)
(Ooh)

Se há uma coisa que sinto falta
If there's one thing I miss

É o sentimento da manhã com a cabeça no meu peito
It's the feeling in the morning with your head on my chest

(Ooh)
(Ooh)

E se há uma coisa que sinto falta
And if there's one thing I miss

Eu era a razão de você estar fugindo
I was the reason you were running away

Eu estive voando por essas luzes amarelas
I've been flying through these yellow lights

De volta à vida que deixei para trás
Back to the life that I left behind

Eu não acho que conseguiria sair vivo
I didn't think I'd make it out alive

Estou sangrando de cor do outro lado
I'm bleeding color from the other side

Algo está diferente e eu não sei por que
Something's different and I don't know why

E eu não consigo tirar você da minha mente
And I can't get you out of my mind

E agora eu sei que você nunca está voltando para casa (voltando para casa)
And now I know you're never coming home (coming home)

Portanto, não há mais nada para falar
So there's nothing left to talk about

Está quieto agora
It's quiet now

Por que você me machucou só para me foder enquanto eu brinco
Why'd you hurt me just to fuck me up while I fuck around

Espero que esteja pensando em mim enquanto foge
Hope you're thinking of me while you're running away

(Ooh)
(Ooh)

Se há uma coisa que sinto falta
If there's one thing I miss

É o sentimento da manhã com a cabeça no meu peito
It's the feeling in the morning with your head on my chest

(Ooh)
(Ooh)

E se há uma coisa que sinto falta
And if there's one thing I miss

Eu era a razão de você estar fugindo
I was the reason you were running away

E se há uma coisa que sinto falta
And if there's one thing I miss

Eu era a razão de você estar fugindo, sim
I was the reason you were running away, yeah

E se há uma coisa que sinto falta
And if there's one thing I miss

Eu era a razão de você estar fugindo, sim
I was the reason you were running away, yeah

Essa foi uma música triste que eu mantenho por dentro
This was a sad song I keep inside

Vai para minha garganta e corta como uma faca
Goes for my throat and cuts like a knife

Você é o lugar mais seguro para se esconder
You're the safest place to hide

(O lugar mais seguro, o lugar mais seguro, sim)
(The safest place, the safest place, yeah)

E agora eu sei que você nunca está voltando para casa (voltando para casa)
And now I know you're never coming home (coming home)

Portanto, não há mais nada para falar
So there's nothing left to talk about

Está quieto agora
It's quiet now

Agora você me machuca só para me foder enquanto eu brinco
Now you hurt me just to fuck me up while I fuck around

Espero que esteja pensando em mim enquanto foge
Hope you're thinking of me while you're running away

(Ooh)
(Ooh)

Se há uma coisa que sinto falta
If there's one thing I miss

É o sentimento da manhã com a cabeça no meu peito
It's the feeling in the morning with your head on my chest

(Ooh)
(Ooh)

Se há uma coisa que sinto falta
If there's one thing I miss

Eu era a razão de você estar fugindo
I was the reason you were running away

E agora você sabe que nunca voltarei para casa (voltando para casa)
And now you know I'm never coming home (coming home)

Porque não há mais nada para falar
'Cause there's nothing left to talk about

Está quieto agora
It's quiet now

Você só me machucou só para me foder enquanto eu brinco
You only hurt me just to fuck me up while I fuck around

Espero que você esteja pensando em mim
Hope you're thinking of me

(Espero que você esteja pensando em mim)
(Hope you're thinking of me)

(Ooh)
(Ooh)

Se há uma coisa que sinto falta
If there's one thing I miss

É o sentimento da manhã com a cabeça no meu peito
It's the feeling in the morning with your head on my chest

(Ooh)
(Ooh)

Se há uma coisa que sinto falta
If there's one thing I miss

Eu era a razão de você estar fugindo
I was the reason you were running away

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: andy hershey / jon lundin / sage weeber / timmy rasmussen. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Point North e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção