Tradução gerada automaticamente
Conditions
Point North
Condições
Conditions
Então, aqui está uma história diferente
So here's a different story
Com isso um final diferente
With it a different ending
Em algum lugar entre a trama
Somewhere between the plot
Tudo começou com uma desculpa
It started with a sorry
Um repentino sentimento de confiança
A sudden sense of trusting
Avançando apenas para parar
Moving forward just to stop
Talvez algum dia
Maybe someday
Vou deixar você voltar para dentro
I'll let you back inside
E daí?
So what?
Muito tarde
Too late
Não mantendo você em mente
Not keeping you in mind
Eu tinha medo que você não deixasse ir
I was afraid you wouldn't let go
Espero que você esteja melhor sozinho
Hope you're better on your own
Talvez algum dia
Maybe someday
Você ficará melhor sozinho
You'll be better on your own
Então, que porra é a sua pressa
So what the fuck's your hurry
Como posso ver o que é [?]
How can I see what's [?]
Você nunca lê nas entrelinhas
You never read between the lines
Se toda situação leva a piores condições
If every situation leads to worse conditions
Há sacrifício em todas as linhas
There's sacrifice in every line
Talvez algum dia
Maybe someday
Vou deixar você voltar para dentro
I'll let you back inside
E daí?
So what?
Muito tarde
Too late
Não mantendo você em mente
Not keeping you in mind
Eu tinha medo que você não deixasse ir
I was afraid you wouldn't let go
Espero que você esteja melhor sozinho
Hope you're better on your own
Talvez algum dia
Maybe someday
Você ficará melhor sozinho
You'll be better on your own
Outra noite vazia
Another empty night
Outra noite vazia
Another empty night
Você nunca lê nas entrelinhas
You never read between the lines
Talvez algum dia
Maybe someday
Vou deixar você voltar para dentro
I'll let you back inside
E daí?
So what?
Muito tarde
Too late
Não mantendo você em mente
Not keeping you in mind
Eu tinha medo que você não deixasse ir
I was afraid you wouldn't let go
Espero que você esteja melhor sozinho
Hope you're better on your own
Talvez algum dia
Maybe someday
Você ficará melhor sozinho
You'll be better on your own
Talvez algum dia
Maybe someday
Vou deixar você voltar para dentro
I'll let you back inside
E daí?
So what?
Muito tarde
Too late
Não mantendo você em mente
Not keeping you in mind
Eu tinha medo que você não deixasse ir
I was afraid you wouldn't let go
Espero que você esteja melhor sozinho
Hope you're better on your own
Talvez algum dia
Maybe someday
Você ficará melhor sozinho
You'll be better on your own
Woah woah
Woah woah
Espero que você esteja melhor sozinho
Hope you're better on your own
Woah woah
Woah woah
Espero que você esteja melhor sozinho
Hope you're better on your own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Point North e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: