Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 249.667

Goodbye For Now

P.O.D

Letra
Significado

Adeus Por Enquanto

Goodbye For Now

Eu ainda posso ver a luz no fim do túnel brilhar
I can still see the light at the end of the tunnel shine,

Através dos tempos sombrios mesmo quando eu perco minha cabeça
Through the dark times even when I lose my mind.

Mas parece que ninguém no mundo está escutando
But it feels like no one in the world is listenin,

E parece que eu nunca consigo tomar as decisões certas
and I can't ever seem to make the right decisions.

Eu ando ao redor da mesma névoa, eu ainda estou preso nos mesmos caminhos
I walk around in the same haze, I'm still caught in my same ways.

Eu estou perdendo tempo nestes dias estranhos
I'm losing time in these strange days,

Mas de alguma forma eu sempre sei as coisas certas a dizer
but somehow I always know the right things to say.

Eu não sei que horas são
I don't know what time it is,

Ou quem deve se culpar por isso
or who's the one to blame for this.

Eu acredito no que eu não posso ver?
Do i believe what i can't see?

E como você sabe que direção o vento sopra?
and how do you know which way the wind blows?

Porque eu posso senti-lo ao meu redor
Cause i can feel it all around,

Eu estou perdido entre o som
I'm lost between the sound.

E apenas quando eu penso que sei, lá vai ela
And just when I think I know, there she goes.

Adeus por enquanto, adeus por enquanto (até logo)
Goodbye for now, Goodbye for now (so long)

Adeus por enquanto
Goodbye for now,

Eu não sou do tipo de dizer, eu disse a você
I'm not the type to say i told you so.

Adeus por enquanto (até logo)
Goodbye for now (so long)

Eu acho que a parte mais difícil de se prender é deixar ir embora
I think the hardest part of holding on is lettin it go.

Quando nós cantaremos uma nova canção? Uma nova canção
When will we sing a new song? A new song.

Eu ainda estou sorrindo enquanto o dia se vai
I'm still smiling as the day goes by,

E como ninguém nunca sabe as razões do porquê?
and how come nobody ever knows the reasons why?

Enterre-o profundamente, tão distante onde você não possa ver
Bury it deep, so far that you can't see.

Se você gosta de mim, quem vestirá um coração quebrado em suas mangas?
If your like me, who wears a broken heart on your sleeve,

Dores e esforços que você sabe tão bem
Pains and struggles that you know so well,

Ou às vezes não, não pode, ou apenas não dirá
Either time don't, it can't, or it just won't tell.

Eu não sou do tipo de dizer, eu disse a você
I'm not the type to say i told you so,

Eu acho que a parte mais difícil de se prender é deixar ir embora
I think the hardest part of holding on is lettin it go.

Eu não sei que horas são
I don't know what time it is,

Ou quem deve se culpar por isso
or who's the one to blame for this.

Eu acredito no que eu não posso ver?
Do i believe what i can't see?

E como você sabe que direção o vento sopra?
and how do you know which way the wind blows?

Porque eu posso senti-lo ao meu redor
Cause i can feel it all around,

Eu estou perdido entre o som
I'm lost between the sound.

E apenas quando eu penso que sei, lá vai ela
And just when I think I know, there she goes.

Adeus por enquanto, adeus por enquanto (até logo)
Goodbye for now, Goodbye for now (so long)

Adeus por enquanto
Goodbye for now,

Eu não sou do tipo de dizer, eu disse a você
I'm not the type to say i told you so.

Adeus por enquanto (até logo)
Goodbye for now (so long)

Eu acho que a parte mais difícil de se prender é deixar ir embora
I think the hardest part of holding on is lettin it go.

Quando nós cantaremos uma nova canção? Uma nova canção
When will we sing a new song? A new song.

Quando nós cantaremos uma nova canção? Uma nova canção
When will we sing a new song? A new song.

E você pode cantar até que não haja nenhuma canção sobrando (canção sobrando)
And you can sing until there's no song left (song left)

E eu posso gritar até o mundo ficar surdo (ficar surdo)
And I can scream until the world goes deaf (goes deaf)

Para cada outra palavra deixada sem ser dita
For every other word left unsaid,

Você devia ter tido um tempo para ler os sinais
you should've took the time to read the signs

E ver qual é o significado (qual é o significado)
and see what it meant (what it meant)

De alguma forma todos se sentem só
In some ways everybody feels alone,

Assim se o fardo é meu então eu posso carregá-lo (carregá-lo)
so if the burden is mine then i can carry my own (carry my own)

Se a alegria vier realmente ao amanhecer
If joy really comes in the morning time,

Então eu sentarei e esperarei até o próximo nascer do sol
then I'm gonna sit back and wait until the next sunrise.

Adeus por enquanto, adeus por enquanto (até logo)
Goodbye for now, Goodbye for now (so long)

Adeus por enquanto
Goodbye for now,

Eu não sou do tipo de dizer, eu disse a você
I'm not the type to say i told you so.

Adeus por enquanto (até logo)
Goodbye for now (so long)

Eu acho que a parte mais difícil de se prender é deixar ir embora
I think the hardest part of holding on is lettin it go.

Quando nós cantaremos uma nova canção? Uma nova canção
When will we sing a new song? A new song.

Quando nós cantaremos uma nova canção? Uma nova canção
When will we sing a new song? A new song.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Vinícius e traduzida por Samuel. Legendado por isaque e mais 2 pessoas. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.O.D e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção