Tradução gerada automaticamente
Rock (RnB Remix) (feat. Jacquees, Tank & Jeremih)
Plies
Rock (RnB Remix) (feat. Jacquees, Tank & Jeremih)
Rock (RnB Remix) (feat. Jacquees, Tank & Jeremih)
[Camadas e jacquês]
[Plies & Jacquees]
Este é o remix!
This the remix!
Sim, você sabe como fazer essa merda para o meu mano, Plies (30, você é um tolo por esse)
Yeah, you know how to do this shit for my nigga, Plies (30, you a fool for this one)
Ayy, Quees
Ayy, Quees
São os únicos Jacques
It's the one and only Jacquees
Ayy, tanque!
Ayy, Tank!
Dinheiro, Grupo Rico, FYB
Cash Money, Rich Gang, FYB
Você cava o que estou dizendo?
You dig what I'm sayin'?
Jacques
[Jacquees]
Nós estivemos na minha frente, antes que eu tivesse meus fãs (ayy)
We've been down 'fore me, before I had my fans (ayy)
E antes que eu tivesse um acordo (sim), passamos esse cheque com antecedência (sim)
And before I had a deal (yeah), we spend that check like in advance (yeah)
Meio que sinto como o Vance (o quê?)
Kinda feel like the Vance (what?)
Rasgou essa coisa como se fosse uma van (sim)
Tore this thing like it was a van (yeah)
Ela é mais real que todas as suas amigas
She realer than all of her friends
Ela joga com o mano e luta até o fim
She throw with her nigga and fight 'til the end
Nós conseguimos a vitória
We got the win
Agora o Rollie dela não vai dar certo, Rollie não vai doer (o que?)
Now her Rollie won't tick, Rollie won't tock (what?)
Seu mano tem papel, ela não quer falar (o que?)
Her nigga got paper, she don't wanna talk (what?)
Esses manos loucos, eles querem perseguir (o que?)
These niggas mad, they wanna stalk (what?)
Meus gangstas manos, eles não falam (o quê?)
My niggas gangstas, they do not talk (what?)
Eles costumavam picar, picar, picar, picar, picar, picar, picar
They used to chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop
Ayy, foda-se o que você pensou, pensou, pensou, pensou, pensou, pensou, pensou, pensou
Ayy, fuck what you thought, thought, thought, thought, thought, thought, thought
Shawty minha rocha, role o local
Shawty my rock, roll down the spot
Perdendo a panela, ela não é demais
Missin' the pot, she ain't a thot
Eles dizem como cachoeiras, ela não tem medo de todos vocês
They say like waterfalls, she scared of none of y'all
Se eu tivesse carne, eu poderia dar a ela o Glock
If I got beef, I could give her the Glock
Eu sei que ela vai pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop
I know she gon' pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop
Já caiu desde o bloco, bloco, bloco, bloco, bloco, bloco, bloco
Been down since the block, block, block, block, block, block, block
[Camadas e tanque]
[Plies & Tank]
Ela é minha pedra, busto na operação
She is my rock, bust at the op
Segure o local (sim), besta com a caixa
Hold down the spot (yeah), beast with the box
Shawty estar molhado, narcótico na panela (ah-ah-ah)
Shawty be wet, dope in the pot (ah-ah-ah)
Derrube o quarteirão, a melhor coisa que consegui
Beat down the block, the best thing I got
Ela é a minha pedra, ock, ock, ock, 'ock,' ock, 'ock
She is my rock, 'ock, 'ock, 'ock, 'ock, 'ock, 'ock
Ela é a minha pedra, ock, ock, ock, 'ock,' ock, 'ock
She is my rock, 'ock, 'ock, 'ock, 'ock, 'ock, 'ock
[Tanque]
[Tank]
Ela pega a bolsa, ela pega a gota (ela pega a gota)
She get the bag, she get the drop (she get the drop)
Ela conseguiu minha risada, ela conseguiu o ponto (ela conseguiu o ponto)
She get my laugh, she get the spot (she get the spot)
Ela pega a etiqueta, ela compra (compra)
She get the tag, she get to shop (shop)
Ela pega o dinheiro e eu tenho muito (oh)
She get the cash and I got a lot (oh)
Eu faço o trabalho, ela brinca (ela brinca)
I do the work, she get to play (she get to play)
Eu faço a sujeira, observe o que você diz (observe o que você diz)
I do the dirt, watch what you say (watch what you say)
Dá um touro, ela grita olé (ah, sim)
Give it a bull, she scream olé (ah, yeah)
Eu dou cheio, ela pode se atrasar (ayy, ayy)
I give it full, she might be late (ayy, ayy)
Oh, oh, ela é a verdadeira puta (ela é a verdadeira puta)
Oh, oh, she the realest bitch (she the realest bitch)
Sim, eu a chamo assim
Yeah, I call her that
Ela estava com um informante (woah)
She was with a snitch (woah)
Sabemos com tudo isso (sabemos com tudo isso)
We know with all of that (we know with all of that)
Ela fez pregar um negro para baixo (para baixo), da armadilha para as colinas (armadilha para oi ')
She done nail a nigga down (down), from the trap to the hills (trap to the hi')
E eu protejo a bunda dela, não importa quantos manos eu tenho que matar
And I protect her ass no matter how many niggas I gotta kill
[Camadas e tanque]
[Plies & Tank]
Ela é minha pedra, busto no opp (ah, nah-nah-nah-nah-nah)
She is my rock, bust at the opp (ah, nah-nah-nah-nah-nah)
Segure o local, besta com a caixa (ah-ah-ah)
Hold down the spot, beast with the box (ah-ah-ah)
Shawty estar molhado, narcótico na panela
Shawty be wet, dope in the pot
Derrube o quarteirão, a melhor coisa que consegui
Beat down the block, the best thing I got
Ela é a minha pedra, ock, ock, ock, 'ock,' ock, 'ock
She is my rock, 'ock, 'ock, 'ock, 'ock, 'ock, 'ock
Ela é a minha pedra, ock, ock, ock, 'ock,' ock, 'ock
She is my rock, 'ock, 'ock, 'ock, 'ock, 'ock, 'ock
[Jeremih]
[Jeremih]
Shawty ela me ama, ela diz muito
Shawty she love me, she say that a lot
Um animal com uma caixa, a melhor coisa que recebi
A beast with a box, the best thing I got
Ela veio para Chicago, eu a levei para fazer compras, sua buceta estava boa, cachoeiras
She came to Chicago, I took her to shoppin', her pussy was good, waterfalls
Ela ganha o dinheiro e me traz de volta apenas para colocar um pouco no pote (ayy)
She make the money and bring it right back to me just to put some in the pot (ayy)
Ela traz a amiga dela e ela com ela, ela gosta de correr cadelas comigo
She bring her friend and she with it, she like to run bitches with me
Ela gosta de festejar, mas continua no seu negócio
She like to party but stay on her business
Revendeu os livros, não, não faz diferença
Re-sold the books, no it don't make a difference
Ela gosta de Patrón, ela gosta de Chanel
She like Patrón, she like Chanel
Ela não gosta de coxas, ela não gosta de doze
She don't like lames, she don't like twelve
Seus amigos estão bem, ela gosta de ajudar
Her friends fine, she like to help
Mas ela corre malas sozinha
But she run bags all by herself
Ela me segura como cocaína na balança
She hold me down like cocaine on the scales
Aposto que não vou vendê-lo para mais ninguém
Bet I won't sell it to nobody else
Ela está no que quer que eu esteja
She be on whatever I be on
Quando vi eu ligar, ela pegou o telefone
When saw I call, she pick up the phone
Você me segurou quando o tempo chamou
You held me down when the time has called
Só por isso, eu comprei uma pedra maior
Just for that, I bought a bigger stone
Sim, para o meu rock, rock, rock, rock, rock
Yeah, for my rock, rock, rock, rock, rock
Para mostrar o rock, rock, rock, rock, rock (sim)
To show off the rock, rock, rock, rock, rock (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: