Tradução gerada automaticamente
Ran Off On Da Plug Twice (Ritz Carlon)
Plies
Ran Off On Da plug Twice (Ritz Carlon)
Ran Off On Da Plug Twice (Ritz Carlon)
Eu não sei o que eu quero chamar este bih
I don't know what I wanna call this bih
Bih chamar este bih ummm
Bih call this bih ummm
Chame esse bih ummm
Call this bih ummm
Nome este bih ummmm
Name this bih ummmm
Ritz Carlton, bih
Ritz Carlton, bih
Foda-se um jogo de tiro, eu sou meu próprio atirador
Fuck a shooter, I'm my own shooter
Tudo isto gelo, Eu sou meu próprio joalheiro
All this ice, I'm my own jeweler
Seis advogados e eles são todos judeus
Six lawyers and they're all Jewish
Eu sou a estrela, cadela que este meu filme
I'm the star, bitch this my movie
anel de Pinky, 2-50 sobre ele
Pinky ring, two-fifty on it
Acho que é seguro dizer, mano, eu passei o seu orçamento sobre ele
Guess it's safe to say, nigga I spent your budget on it
Fugiu on da ficha de duas vezes
Ran off on da plug twice
Ele está chamando constante ', eu não me chama de volta
He's steady callin', I ain't callin' back
Ele disse que me humilhado em seu último álbum
He said he dissed me on his last album
Acho que ninguém ouviu
Guess nobody heard
Porque ninguém comprou seu último álbum
Cause nobody bought his last album
Eu tenho um Delta, ir para Howard
I got a Delta, go to Howard
Aquele pequeno pwussy tem algum poder
That little pwussy got some power
Nascido quebrou, mas I'ma morrer rico
Born broke but I'ma die rich
Muitos destes manos foda falsificados
Lot of these fuck niggas counterfeit
Estou apenas Vibin 'no Ritz Carlton
I'm just vibin' in the Ritz Carlton
Tenho a vara, tudo em Ritz Carlton
Got the stick, all in Ritz Carlton
Contempla um mil 'mesmo no Ritz Carlton
Count a mil' right in Ritz Carlton
Wanna Fuck me, baby? Puxar para cima no Ritz Carlton
Wanna fuck me, baby? Pull up at the Ritz Carlton
Estou apenas Vibin 'no Ritz Carlton
I'm just vibin' in the Ritz Carlton
Tenho a vara, tudo em Ritz Carlton
Got the stick, all in Ritz Carlton
Contempla um mil 'mesmo no Ritz Carlton
Count a mil' right in Ritz Carlton
Wanna Fuck me, baby? Puxar para cima no Ritz Carlton
Wanna fuck me, baby? Pull up at the Ritz Carlton
Tudo em mim totalmente novo
Everything on me brand new
Chamá-la de uma causa mangler ela percorreu
Call her a mangler cause she ran through
Dizer que ela quer que eu leve a borracha off
Say she want me to take the rubber off
Disse a seus povos no inferno querem cadela água gelada batê-lo fora
Told her people in Hell want ice water bitch knock it off
Todos os berços veio com elevadores
All the cribs came with elevators
antigas escolas pintado mesmas cores que agora & Laters
Old schools painted same colors as Now & Laters
Disse que se você não tem inimigos que você não é negro poppin
Said if you ain't got haters you ain't poppin nigga
Eu não rap carne, vamos dispará-la para fora, é assim que eu sou rockin, mano
I don't rap beef, let's shoot it out, that's how I'm rockin', nigga
armadilha do dinheiro, fez seis números
Trap money, made six figures
Se você está assassinando por fora é melhor manter um foguete com ya '
If you're thuggin' out you better keep a rocket with ya'
Na frente da Neiman em um Jag preto
In front of Neiman's in a black Jag
Disse a ela se a cabeça ruim juro que vou comprar-lhe um novo ass
Told her if the head bad swear I'll buy her a new ass
Eu gasto o dinheiro para a boca dele
I spend money for the fuck of it
Eu fico flushin 'para a corrida dele
I stay flushin' for the rush of it
Eu quero ter me 'bout dez crianças
I wanna have me 'bout ten kids
Dê-lhes um mil 'cada e diga-lhes
Give 'em a mil' apiece and tell 'em
Faça o que seu pai fez!
Do what your daddy did!
Estou apenas Vibin 'no Ritz Carlton
I'm just vibin' in the Ritz Carlton
Tenho a vara, tudo em Ritz Carlton
Got the stick, all in Ritz Carlton
Contempla um mil 'mesmo no Ritz Carlton
Count a mil' right in Ritz Carlton
Wanna Fuck me, baby? Puxar para cima no Ritz Carlton
Wanna fuck me, baby? Pull up at the Ritz Carlton
Estou apenas Vibin 'no Ritz Carlton
I'm just vibin' in the Ritz Carlton
Tenho a vara, tudo em Ritz Carlton
Got the stick, all in Ritz Carlton
Contempla um mil 'mesmo no Ritz Carlton
Count a mil' right in Ritz Carlton
Wanna Fuck me, baby? Puxar para cima no Ritz Carlton
Wanna fuck me, baby? Pull up at the Ritz Carlton
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: