Over
Playboi Carti
Fim
Over
Quê? Sim
What? Yeah
Tipo, estou muito chapado, tipo, oh meu Deus
Like, I'm too lit, like, oh my God
Porra, como que a gente volta pra porra do começo?
Damn, how the fuck we got to where we started?
Eu não sinto esse amor igual sentia no começo
This love don't feel how it felt when we started (what?)
Eu não sinto esse amor igual sentia no começo
This love don't feel how it felt when we started (what?)
Me fez pensar tão profundamente, tô no meu consciente
Got me thinkin' so deep, I'm in my conscience
Eu tô usando essas drogas, isso me ajudou a equilibrar
Got me doin' these drugs, it help me balance
Eu não tô tentando te culpar, mas essa parada me desafiou
I ain't tryna blame you but this shit a challenge
Eu amo minha vida como se eu fosse um rei com essa grana
I live my life like a kid with allowance
Minha vida tão rápida, eu preciso de uma vadia rica
My life so fast, I need me a down bitch
Anarquia tatuada embaixo do meu sovaco
Anarchy tatted under my armpit
Não me faça começar uma porra de um tumulto
Don't make me start a fuckin' riot
Às vezes essa merda fica tão empolgante
Sometimes this shit get so excitin'
Nós estamos dando uns rolês por aí, começamos tumultos
We ridin' 'round, we startin' riots
Nós roubamos o banco porque queremos lucrar
We rob the bank 'cause we want profit
Nós pegamos nosso bagulho e ficamos de bico fechado
We took our shit and kept it silent
Nós pegamos esse caminho porque a gente sabe o que tá fazendo
We took that route 'cause we about it
Cê diz que tá matando eles, mas eu duvido muito
Say you catchin' them bodies, I highly doubt it
Meus parceiros tão atirando nos manos e eles tão chapados de Molly
My boys shot at them niggas and he rollin' off molly
Nós colamos com os manos e acabamos com as festas deles
We fucked up they kickbacks, fucked up they parties
Eu pulei para fora do carro, eu me sinto como Jeff Hardy
I jump off the rope, I feel like Jeff Hardy
Eu tenho correntes, eu poderia traficar tipo Ed Hardy
Got tats on my sleeve like Ed Hardy
Eu tava fumando essa maconha tipo: Eu sou o Marley
I was smokin' that weed just like I'm Marley
Um tiro e ele já vai estar sangrando, por favor não me enche o saco
One shot and he bleed, please don't bother me
Sim, sim, sim, sim
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Okay, sim, sim, sim, sim
(Okay, yeah, yeah, yeah, yeah)
Como que a gente volta pra porra do começo?
How the fuck we got to where we started? Huh?
Eu não sinto esse amor igual sentia no começo
Your love don't feel the same like when we started
Eu deveria saber que essa porra não era real quando a gente tava no começo
Should've known this shit was not real when it started
Sim, todo mundo falso, essa merda cansa
Yeah, everybody fake, this shit retarded
Minhas costas na parede
My back to the wall
Minhas costas na parede
My back to the wall
Não posso colar com essas putinhas falsas, essas vadias tão me olhando
Can't fuck with these dirty lil' hoes, these bitches be hurtin' me up
Não posso colocar minha confiança em nenhuma puta, nem fodendo, irmãozinho
Can't put my trust in no ho, hell nah lil' bro
Eu passei essa vadia para o meu mano, tipo: Aqui, irmãozinho
I pass that bitch to my boy, like: Here, lil' bro
Levei o Phantom para fora e dei um rolê nele como se ele fosse um barco
I took the Phantom outside, it ride like a boat
E eu vazei com os milhões deles e fiquei de boa
And I took off with them M's and I stuck to the code
Porra, ooh, sim
Damn, ooh, yeah
Estou muito chapado, ooh, ah-sim
I'm too lit, ooh, ah-yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Playboi Carti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: