Tradução gerada automaticamente
Dropped Out
Playboi Carti
Desistiu
Dropped Out
Uh, solte o top e ele aparece (o que?)
Uh, drop top and it come up (what?)
Eu desisti e depois vim (o quê?)
I dropped out then I came up (what?)
Eu desisti, então eu vim
I dropped out then I came up
Desci e levantei-me
I went down then I got up
Deixou cair em um hummer
Dropped it on a hummer
No quarteirão até o sol nascer (o quê?)
On the block 'til the Sun up (what?)
Disse à minha cadela: Não espere (o que?)
Told my bitch: Don't wait up (what?)
Eu chego em casa e depois a mato (o que?)
I get home then kill her (what?)
Eu vou bryson leme (bipe)
I go bryson tiller (beep)
Shawty quer um revendedor
Shawty want a dealer
Sou traficante de drogas (o que?)
I'm a drug-dealer (what?)
Tem mais gasolina que um revendedor
Got more gas than a dealer
Tomar mais pílulas do que matar
Pop more pills than a killer
Michael jackson, suspense
Michael jackson, thriller
Leve-a para fora, então eu a mato
Take her out then I kill her
Shawty quer um mano com eles racks, eu sou aquele mano (o que?)
Shawty want a nigga with them racks, I'm that nigga (what?)
Sim, eu sou um garotinho com essa paleta (o quê?)
Yeah, I'm a lil' boy with that guap (what?)
Sim, eu sou um garotinho com esse dinheiro (o quê?)
Yeah, I'm a lil' boy with that cash (what?)
Sim, eu sou um garotinho com essa paleta (o quê?)
Yeah, I'm a lil' boy with that guap (what?)
Sim, eu sou um garotinho com esse dinheiro (o quê?)
Yeah, I'm a lil' boy with that cash (what?)
Sim, eles não querem me ver por cima (o que?)
Yeah, they don't wanna see me on top (what?)
Sim, eles não querem me enviar uma mala (o que?)
Yeah, they don't wanna send me a bag (what?)
Sim, eles não querem me ver por cima (o que?)
Yeah, they don't wanna see me on top (what?)
Sim, eles não querem me enviar uma mala (o que?)
Yeah, they don't wanna send me a bag (what?)
Uh, uh (o quê?), Envie (o quê? O quê?)
Uh, uh (what?), send (what? What?)
Eles não querem me enviar uma mala (o quê? O quê?)
They don't wanna send me a bag (what? What?)
Então eu acabei de sair (o que?)
So I just left (what?)
Estou no topo com as cabras, ei (o que?)
I'm on the top with the goats, hey (what?)
Estou no topo com os profissionais, hein (o que?)
I'm on the top with the pros, huh (what?)
Estou no topo com o treinador, sim (o que?)
I'm on the top with the coach, yeah (what?)
Estou no topo com o treinador, ooh (o que?)
I'm on the top with the coach, ooh (what?)
Sim, é carti, você está me cheirando, uh (o que?)
Yeah, it's carti, you smellin' me, uh (what?)
Sim, eu estou fumando penélope, ooh (o que?)
Yeah, I'm smokin' penelope, ooh (what?)
Sim, a cadela me encantou, ooh (o que?)
Yeah, the bitch put a spell on me, ooh (what?)
Sim, ela me deu uma melodia, ooh (o que?)
Yeah, she gave me some melody, ooh (what?)
Sim, me deu uma melodia (o que?)
Yeah, gave me some melody (what?)
Sim, me deu uma melodia (o que?)
Yeah, gave me some melody (what?)
Carti, cadela, sim, como uma abelha ortográfica, ooh (o quê?)
C-a-r-t-I, bitch, yeah, just like a spelling bee, ooh (what?)
Sim, eu corri através do cheque, cadela, cadelas me dizendo, ooh (o que?)
Yeah, I ran through the check, bitch, bitches be tellin' me, ooh (what?)
Sim, você é apenas uma putinha, manos, me diga, ooh (o que?)
Yeah, you is just a thot, bitch, niggas be tellin' me, ooh (what?)
Sim, eu não posso foder com opps, vadia, eu sei que eles estão dizendo, sim, ooh (o que?)
Yeah, I can't fuck with opps, bitch, I know they be tellin', yeah, ooh (what?)
Eu desisti, então eu vim
I dropped out then I came up
Desci e levantei-me
I went down then I got up
Deixou cair em um hummer
Dropped it on a hummer
No quarteirão até o sol nascer (o quê?)
On the block 'til the Sun up (what?)
Disse à minha cadela: Não espere (o que?)
Told my bitch: Don't wait up (what?)
Eu chego em casa e depois a mato (o que?)
I get home then kill her (what?)
Eu vou bryson leme (bipe)
I go bryson tiller (beep)
Shawty quer um revendedor
Shawty want a dealer
Sou traficante de drogas (o que?)
I'm a drug-dealer (what?)
Tem mais gasolina que um revendedor
Got more gas than a dealer
Tomar mais pílulas do que matar
Pop more pills than a killer
Michael jackson, suspense
Michael jackson, thriller
Leve-a para fora, então eu a mato
Take her out then I kill her
Shawty quer um mano com eles racks, eu sou aquele mano (o que?)
Shawty want a nigga with them racks, I'm that nigga (what?)
Eu desisti, então eu vim
I dropped out then I came up
Desci e levantei-me
I went down then I got up
Deixou cair em um hummer
Dropped it on a hummer
No quarteirão até o sol nascer (o quê?)
On the block 'til the Sun up (what?)
Disse à minha cadela: Não espere (o que?)
Told my bitch: Don't wait up (what?)
Eu chego em casa e depois a mato (o que?)
I get home then kill her (what?)
Eu vou bryson leme (bipe)
I go bryson tiller (beep)
Shawty quer um revendedor
Shawty want a dealer
Sou traficante de drogas (o que?)
I'm a drug-dealer (what?)
Tem mais gasolina que um revendedor
Got more gas than a dealer
Tomar mais pílulas do que matar
Pop more pills than a killer
Michael jackson, suspense
Michael jackson, thriller
Leve-a para fora, então eu a mato
Take her out then I kill her
Shawty quer um mano com eles racks, eu sou aquele mano (o que?)
Shawty want a nigga with them racks, I'm that nigga (what?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Playboi Carti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: