Carseat
Pizzagirl
Carseat
Carseat
Você disse que eu não poderia ter ninguém melhor
You said I could get no one better
Você disse que eu sou o melhor que você será
You said I am the best you'll be
Mas então você descobriu que ela tomou o seu lugar e
But then you found she took your place and
Ela está sentada na minha cadeirinha
She's sitting in my car seat
Estou subindo pelas costas, mas se apenas
I’m climbing up your back but if only
Você se viraria e me sacudiria
You’d turn around and shaking me off
Você sabe que eu sempre fui solitário
You know that I have always been lonely
Mas com você provavelmente é bom o suficiente
But with you it's probably good enough
Estou subindo pelas costas, mas se apenas
I’m climbing up your back but if only
Você se viraria e me sacudiria
You'd turn around and shaking me off
Você sabe que eu sempre fui solitário
You know that I have always been lonely
E você disse que eu sempre fui cruel
And you said that I have always been heartless
Você é uma bússola em todas as direções no fundo da minha mente
You're a compass in every direction in the back of my mind
Você é a casa no final da minha rua
You're the house at the end of my street
Você é o tapete na minha parede e você está caindo devagar
You're the carpet on my wall and you're falling down slowly
E você acorda ao lado da estrada com um medo no olho
And you wake up at the side of the road with a fear in your eye
Você é a casa no final da minha rua
You're the house at the end of my street
Você é o tapete na minha parede
You're the carpet on my wall
Bem, é inverno na minha cabeça, mas é verão no coração de todo o mundo
Well it's winter in my head but it's summer right in everyone’s heart
E então eu acordo e saio da cama e começo de novo e continuo
And then I wake up and I get out of bed and start again and carry it on
E isso não importa
And it doesn't matter
Eu realmente gosto dela
I really like her
Ela é como uma melhor amiga
She's like a best friend
Sem o gosto
Without the taste
Não importa
It doesn't matter
Você nunca vai conhecê-la
You'll never meet her
Você vai se arrepender
You will regret that
Nós fomos embora
We went away
Estou subindo pelas suas costas, mas se apenas
I’m climbing up your back but if only
Você se viraria e me sacudiria
You’d turn around and shaking me off
Você sabe que eu sempre fui solitário
You know that I have always been lonely
Mas com você provavelmente é bom o suficiente
But with you it's probably good enough
Estou subindo pelas suas costas, mas se apenas
I’m climbing up your back but if only
Você se viraria e me sacudiria
You'd turn around and shaking me off
Você sabe que eu sempre fui solitário
You know that I have always been lonely
E você disse que eu sempre fui cruel
And you said that I have always been heartless
Você é uma bússola em todas as direções no fundo da minha mente
You're a compass in every direction in the back of my mind
Você é a casa no final da minha rua
You're the house at the end of my street
Você é o tapete na minha parede e você está caindo devagar
You're the carpet on my wall and you're falling down slowly
E você acorda ao lado da estrada com um medo no olho
And you wake up at the side of the road with a fear in your eye
Você é a casa no final da minha rua
You're the house at the end of my street
Você é o tapete na minha parede
You're the carpet on my wall
É inverno na minha cabeça, mas é verão no coração de todo mundo
It's winter in my head but it's summer right in everyone’s heart
E então eu acordo e saio da cama e começo de novo e continuo
And then I wake up and I get out of bed and start again and carry it on
É inverno na minha cabeça, mas é verão no coração de todo mundo
It's winter in my head but it's summer right in everyone’s heart
E então eu acordo e saio da cama e começo de novo e continuo
And then I wake up and I get out of bed and start again and carry it on
Bem, é inverno na minha cabeça, mas é verão no coração de todos
Well it's winter in my head but it's summer right in everyone’s heart
E então eu acordo e saio da cama e começo de novo e continuo
And then I wake up and I get out of bed and start again and carry it on
É inverno na minha cabeça, mas é verão no coração de todo mundo
It's winter in my head but it's summer right in everyone’s heart
E então eu acordo e saio da cama e começo de novo e continuo
And then I wake up and I get out of bed and start again and carry it on
(Acordo e saio da cama)
(Wake up and I get out of bed)
Você disse que eu não poderia ter ninguém melhor
You said I could get no one better
Você disse que eu sou o melhor que você será
You said I am the best you’ll be
Mas então você descobriu que ela tomou o seu lugar e
But then you found she took your place and
Ela está sentada na minha cadeirinha
She’s sitting in my car seat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pizzagirl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: