World Championship (Finale 2)
Pitch Perfect 2
Campeonato Mundial (Segunda Final)
World Championship (Finale 2)
Quem comanda o mundo? As garotas (garotas)
Who run the world? Girls (girls)
Nós comandamos essa merda!
We run this mother
Quem comanda essa merda? Ah, as garotas
Who run this mother? Oh, girls
Quem comanda essa merda? Ah, as garotas
Who run this mother? Oh, girls
Quem comanda essa merda? Ah, as garotas
Who run this mother? Oh, girls
Quem comanda essa merda? Ah, as garotas
Who run this mother? Oh, girls
Quem comanda o mundo? As garotas (garotas)
Who run the world? Girls (girls)
Quem comanda o mundo? As garotas (garotas)
Who run the world? Girls (girls)
Quem comanda o mundo? As garotas (garotas)
Who run the world? Girls (girls)
Quem comanda o mundo? As garotas (garotas)
Who run the world? Girls (girls)
Ei, manda ver, baby, todas as suas amigas
Hey, bring it on, baby, all your friends
Você é demais e adoro seu corpo
You're the shit and I love that body
Quer curtir, vamos agitar, juro que você é boa, não conto a ninguém
You wanna ball, lets mix it, I swear you're good, I wont tell nobody
Você tem uma melhor amiga, quero ver essa garota, todas as mulheres estão convidadas
You got a BFF, I wanna see that girl, it's all women invited
Cabelos e unhas feitos, Louis Vuitton e Chanel por todo corpo
Hair do's and nails, that Louis, Chanel all up in the body
Onde estão as garotas, hein?
Where dem girls at, girls at?
Onde estão as garotas, hein?
Where dem girls at, girls at?
Quem comanda essa merda? As garotas
Who run this mother? Girls
Quem comanda essa merda? As garotas
Who run this mother? Girls
Quem comanda o mundo? As garotas
Who run the world? Girls
Quem comanda o mundo? As garotas
Who run the world? Girls
Onde estão as garotas, hein?
Where dem girls at, girls at?
Onde estão as garotas, hein?
Where dem girls at, girls at?
Onde estão as garotas, hein?
Where dem girls at, girls at?
Onde estão as garotas, hein?
Where dem girls at, girls at?
Pertencemos à luz
We belong to the light
Pertencemos ao trovão
We belong to the thunder
Pertencemos, pertencemos, pertencemos um ao outro
We belong, we belong, we belong together
Pertencemos
We belong
Quem somos nós? (Quem somos nós?)
Who are we? (Who are we?)
O que comandamos? (O que comandamos?)
What we run? (What we run?)
O mundo (comandamos o mundo)
The world (we run the world)
Pertencemos
We belong
Quem somos nós? (Quem somos nós?)
Who are we? (Who are we?)
O que comandamos? (O que comandamos?)
What we run? (What we run?)
O mundo (comandamos o mundo)
The world (we run the world)
Pertencemos
We belong
Quando o amanhã chegar
When tomorrow comes
Ficarei na minha
I'll be on my own
Sentindo medo
Feeling frightened up
Das coisas que desconheço
The things that I don't know
Quando o amanhã chegar
When tomorrow comes
Quando o amanhã chegar
When tomorrow comes
Quando o amanhã chegar
When tomorrow comes
Quando o amanhã chegar
When tomorrow comes
E apesar da estrada ser longa
And though the road is long
Olho para o céu
I look up to the sky
Escuridão ao meu redor, queria poder voar
Darkness all around, I hope that I could fly
E canto junto à canção, junto à canção, junto à canção
And I sing along, and I sing along, then I sing along
Tenho tudo quando tenho você e eu
I got all I need when I got you and I
Olho ao meu redor e vejo uma vida boa
'Cause I look around me, and see a sweet life
Estou presa no escuro, mas você é minha lanterna
I'm stuck in the dark, but you're my flashlight
Você me faz, me faz suportar a noite
You're getting me, getting me through the night
Não consigo parar meu coração quando você brilha aos meus olhos
You kickstart my heart when you shinin' in my eyes
Não posso mentir, é uma vida boa
I can’t lie, it’s a sweet life
Estou presa no escuro, mas você é minha lanterna
I'm stuck in the dark, but you're my flashlight
Você me faz suportar a noite
You're getting me through the night
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
Você me faz suportar a noite
You're getting me through the night
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
Porque você é minha lanterna (porque você é minha lanterna)
'Cause you're my flashlight ('Cause you're my flashlight)
Você é minha lanterna (porque você é minha lanterna)
You're my flashlight ('Cause you're my flashlight)
Você é minha lanterna
You're my flashlight
Você me faz suportar a noite
You're getting me through the night
Tenho tudo quando tenho você e eu
I got all I need when I got you and I
Olho ao meu redor e vejo uma vida boa
'Cause I look around me, and see a sweet life
Estou presa no escuro, mas você é minha lanterna
I'm stuck in the dark, but you're my flashlight
Você me faz suportar a noite
You're getting me through the night
Pertencemos
We belong
Não consigo parar meu coração quando você brilha aos meus olhos
You kickstart my heart when you shinin' in my eyes
Não posso mentir, é uma vida boa
I can’t lie, it’s a sweet life
Estou presa no escuro, mas você é minha lanterna
I'm stuck in the dark, but you're my flashlight
Você me faz suportar a noite
You're getting me through the night
Pertencemos
We belong
Porque você é minha lanterna (porque você é)
'Cause you're my flashlight ('Cause you are)
Porque você é minha lanterna (porque você é minha lanterna)
'Cause you're my flashlight ('Cause you're my flashlight)
Você é minha lanterna
You're my flashlight
Você me faz suportar a noite
You're getting me through the night
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
Porque você é minha lanterna (Porque você é minha)
'Cause you're my flashlight ('Cause you're my)
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
Ohhhh, ohhhh, ohhhh
Você me faz suportar a noite
You're getting me through the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pitch Perfect 2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: