Te Vi (part. Micro TDH)
Piso 21
Te Vi (part. Micro TDH)
Te Vi (part. Micro TDH)
TDH
TDH
Piso 21 (oh, não)
Piso 21 (oh, no)
Micro TDH (não, não, não)
Micro TDH (no, no, no)
Piso 21 (não, não, não)
Piso 21 (no, no, no)
Ovy On The Drums, On The Drums (oh, não)
Ovy On The Drums, On The Drums (oh, no)
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Não sei o que tem o seu olhar
No sé qué tiene tu mirar
Será a sua maneira de dançar
Será tu forma de bailar
Quando nos beijamos
Cuando nos besamos
Sentimos que nos gostamos
Sentimos que nos gustamos
E quando te tenho nos meus braços
Y cuando te tengo en mis brazos
O tempo passa voando, oh, oh
El tiempo pasa volando, oh, oh
E quando eu te vi, te vi, te vi, te vi (te vi, te vi)
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (te vi, te vi)
Eu me apaixonei de imediato, foi no mesmo instante
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
E agora que você está aqui, aqui, aqui
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
Quero que você curta o momento
Quiero hacerte pasar un buen rato
E tenha o melhor dos momentos
El mejor de los ratos
E quando eu te vi, te vi, te vi, te vi (te vi, te vi)
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (no)
Eu me apaixonei de imediato (é)
Me enamoré de inmediato (yeh)
Foi no mesmo instante
Eso fue en el acto
E agora que você está aqui, aqui, meu bem
Ahora que estás aquí, aquí, aquí, baby
Quero que você curta o momento
Quiero hacerte pasar un buen rato
E tenha o melhor dos momentos, uoh
El mejor de los ratos, uoh
Demos alguns beijos e não aconteceu nada
Nos dimos par de picos y no ha pasado nada
Eu só queria saber se você gostava
Solo quería saber si te gustaba
Quando você ria, eu adorava
Cuando te reías, me encantaba
E eu feito louco, perdido no seu olhar
Y yo como loco, perdido en tu mirada
Naquele beijo que demos na noite enquanto dançava
Ese beso que nos dimos en la noche mientras bailabas
São coisas que eu não esperava
Son cosas que no me esperaba
Eu senti que você gostava de mim (ê!)
Sentí que yo te gustaba (¡eh!)
Você tem a fórmula e o jeito, eh
Tú tiene' la fórmula y la actividad, eh
Me dê uma voltinha e comece a dançar, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Eu gosto tanto de você, que se você for embora
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
Fico nervoso e começo a tremer
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
Gata, as outras já não me interessam
Ya no me interesan, mami, las demás
Chega mais perto de mim com esse corpão
Mueve ese cuerpazo y acércate más a mí
Mais perto de mim
A mí (a mí)
E quando eu te vi, te vi, te vi, te vi (oh, não)
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (oh, no)
Eu me apaixonei de imediato, foi no mesmo instante
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
E agora que você está aqui, aqui, aqui
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
Quero que você curta o momento
Quiero hacerte pasar un buen rato
E tenha o melhor dos momentos
El mejor de los ratos
E quando eu te vi, te vi, te vi, te vi (não)
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (no)
Eu me apaixonei de imediato (é)
Me enamoré de inmediato (yeh)
Foi no mesmo instante
Eso fue en el acto
E agora que você está aqui, aqui, meu bem
Ahora que estás aquí, aquí, aquí, baby
Quero que você curta o momento
Quiero hacerte pasar un buen rato
E tenha o melhor dos momentos, uoh
El mejor de los ratos, uoh
Não sei o que tem o seu olhar
No sé qué tiene tu mirar
Será a sua maneira de dançar
Será tu forma de bailar
Quando nos beijamos
Cuando nos besamos
Sentimos que nos gostamos
Sentimos que nos gustamos
E quando te tenho nos meus braços
Y cuando te tengo en mis brazos
O tempo passa voando (é)
El tiempo pasa volando (yeh)
Você tem a fórmula e a manha, eh
Tú tiene' la fórmula y la actividad, eh
Me dê uma voltinha e comece a dançar, ê
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Eu gosto tanto de você, que se você for embora
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
Fico nervoso e começo a tremer
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
Gata, as outras já não me interessam
Ya no me interesan, mami, las demás
Chega mais perto de mim com esse corpão
Mueve cuerpazo y acércate más a mí
Mais perto de mim
A mí
E quando eu te vi, te vi, te vi, te vi
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
Eu me apaixonei de imediato, foi no mesmo instante
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
E agora que você está aqui, aqui, aqui
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
Quero que você curta o momento
Quiero hacerte pasar un buen rato
E tenha o melhor dos momentos
El mejor de los ratos
E quando eu te vi, te vi, te vi, te vi (não)
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (no)
Eu me apaixonei de imediato (é)
Me enamore de inmediato (yeh)
Foi no mesmo instante
Eso fue en el acto
E agora que você está aqui, aqui, meu bem
Ahora que estás aquí, aquí, aquí, baby
Quero que você curta o momento
Quiero hacerte pasar un buen rato
E tenha o melhor dos momentos (uoh)
El mejor de los ratos (uoh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Piso 21 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: