Tradução gerada automaticamente
Start Of The End
Pip Millett
Começo do fim
Start Of The End
Pensei que tivéssemos nos dado bem, fácil, fácil
Thought we hit it off, hit it off, easy
Teve você como amigo, como amigo, fácil
Had you as a friend, as a friend, easy
Eu nunca pensei que isso pudesse ser o começo do fim
I had never thought that this could be the start of the end
Com raiva de verdade, triste ao mesmo tempo
Rightfully angry, sad in the same breath
Eu não acredito em uma porra de palavra que ele diz
I don't believe a fucking word he says
Cuspindo no passado que tivemos
Spittin' on the past that we had
Foi diferente, juro que você era diferente
It was different, I swear that you were different
Eu ainda estou chateado, então use a mesma desculpa
I'ma still be pissed then use the same excuse
Eu me recuso a perder
I refuse to lose
Porque minha cabeça está muito alta, muito alta, muito alta
'Cause my head's too high, too high, high
Não vai olhar para baixo
Won't look down
Eu sei que você não está por perto, eu não estou perto de você
I know you're not around, I'm not around you
Achei que tivéssemos nos dado bem, fácil, fácil
Thought we hit it off, hit it off, easy
Teve você como amigo, como amigo, fácil
Had you as a friend, as a friend, easy
Eu nunca pensei que isso pudesse ser o começo do fim
I had never thought that this could be the start of the end
Justamente chateado, chocado ao mesmo tempo
Rightfully upset, shocked in the same breath
Eu não dou a mínima para o que ela disse
I couldn't give a fuck about what she said
Bagunçando o futuro que tínhamos
Messin' up the future we had
Agora é diferente, você se recusa a ouvir
Now it's different, you refuse to listen
Eu me recuso a curvar minha cabeça
I refuse to bow my head
Doeu o que você disse
It hurt, what you said
Mas minha cabeça está muito alta, muito alta, alta
But my head's too high, too high, high
Não vai olhar para baixo
Won't look down
Agora você não está por perto, eu não estou perto de você
Now you're not around, I'm not around you
Achei que tivéssemos nos dado bem, fácil, fácil
Thought we hit it off, hit it off, easy
Teve você como amigo, como amigo, fácil
Had you as a friend, as a friend, easy
Eu nunca pensei que isso pudesse ser o começo do fim
I had never thought that this could be the start of the end
Achei que tivéssemos nos dado bem, fácil, fácil
Thought we hit it off, hit it off, easy
Teve você como amigo, como amigo, fácil
Had you as a friend, as a friend, easy
Eu nunca pensei que isso pudesse ser o começo do fim
I had never thought that this could be the start of the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pip Millett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: