Tradução gerada automaticamente
Easy As All That
Piotr Ilyich Tchaikovsky
Fácil assim
Easy As All That
Eu nunca poderia esperar por você do jeito que você me a necessária
I could never hold on to you the way you needed me to
Às vezes, você age como um tolo, sim, você faz
Sometimes you act like a fool, yeah, you do
Eu nunca poderia se comparar com você do jeito que você me a necessária
I could never compare to you the way you needed me to
Tão alto que está no céu, não pode tocar em você
So high you're up in the sky; can't touch you
Esta é a coisa mais difícil que eu já tive que fazer
This is the hardest thing that I ever had to do
Devo dizer a ela que eu a amo, embora eu não devo?
Should I tell her that I love her, though I'm not supposed to?
Devo dizer-lhe tudo e colocar tudo para fora?
Should I tell her everything and lay it all out?
Foi fácil assim?
Was it easy as all that?
Eu nunca poderia esperar por você do jeito que você me a necessária
I could never hold on to you the way you needed me to
De alguma forma você quebrar todas as regras, você é tão legal
Somehow you break all the rules; you're so cool
Esta é a coisa mais difícil que eu já tive que fazer
This is the hardest thing that I ever had to do
Devo dizer a ela que eu a amo, embora eu não devo?
Should I tell her that I love her, though I'm not supposed to?
Devo dizer-lhe tudo e colocar tudo para fora?
Should I tell her everything and lay it all out?
Baby, você me deixa louco por você
Baby, you make me crazy for you
Baby, eu estou tão louco sem você
Baby, I'm so crazy without you
Baby, você me deixa louco por você
Baby, you make me crazy for you
Baby, eu estou tão louco sem você
Baby, I'm so crazy without you
Baby, você me deixa louco por você
Baby, you make me crazy for you
Baby, eu estou tão louco sem você
Baby, I'm so crazy without you
Baby, você me deixa louco por você
Baby, you make me crazy for you
Baby, eu estou tão louco sem você
Baby, I'm so crazy without you
Esta é a coisa mais difícil que eu já tive que fazer
This is the hardest thing that I ever had to do
Devo dizer a ela que eu a amo, embora eu não devo?
Should I tell her that I love her, though I'm not supposed to?
Devo dizer-lhe tudo e colocar tudo para fora?
Should I tell her everything and lay it all out?
Foi fácil assim?
Was it easy as all that?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Piotr Ilyich Tchaikovsky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: