Tradução gerada automaticamente
Super Cali
Pink Heart
Super Cali
Super Cali
Aaah
Aaah
Se eles vão falar sobre algo
If they gon' talk about somethin'
Pode também falar sobre nós
Might as well talk about us
Deixe-os falar sobre nós
Let 'em talk about us
Porque sempre vai ser algo
Cuz it's always gonna be somethin'
Eles não querem nos deixar viver
They don't wanna let us live
Pode muito bem fazê-los recuperar
Might as well make 'em catch up
Eu não presto atenção, eu nem vejo eles
I don't pay attention, I don't even see 'em
Eles não existem no meu mundo
They don't exist in my world
Você pode chamá-los de casper
You can call 'em casper
Aposto que significa que estamos fazendo algo
Bet it mean that we doin' somethin'
Me faça relevante sim
Make me relevant yeah
Ninguém pode fazer melhor
Can't nobody do it better
Porque eu sou fresco (sim) e eu sou mosca (sim yup)
Cuz I'm fresh (yup) and I'm fly (yup yup)
E eu estou alto (sim) não me pergunto por que (nah nah)
And I'm high (yup) don't wonder why (nah nah)
Porque eu sou mais do que você acha que eu vou ser (bem)
Cuz I'm more than what you think I'll be (well)
Você não precisa ceder ao seu ciúme (yeah)
You don't have to give into your jealousy (yeah)
Porque eu sou legal (sim) e eu sou legal (sim yup)
Cuz I'm cool (yup) and I'm nice (yup yup)
Eu peguei o molho (yup) e guardei bem (woah)
I got the sauce (yup) and I keep it tight (woah)
Eu não vou deixar você me derrubar
I won't let you bring me down
Eu sou o maior e finalmente acredito nisso agora
I am the greatest and I finally believe it now
Eu sou supercalifragilisticexpialidocious
I'm supercalifragilisticexpialidocious
Sim eu sou o único, eu sou o número um e você sabe disso
Yeah I'm the one, I'm number one and you know this
Entre na sala, todas as câmeras em foco
Walk into the room, all the cameras on focus
Eu fico pegando fogo, mas eu sou sempre o mais frio
I stay on fire yet I'm always the coldest
Eu sou supercalifragilista, algo incrível
I'm supercalifragilistic something kinda awesome
Polvilhe humilde porque eu comecei a partir do fundo
Sprinkle of humble cuz I started from the bottom
Misture tudo junto, sim, você sabe que há uma estrela ali
Mix it all together yeah you know that there's a star there
Eu continuo stuntin porque eu tenho que mantê-los falando
I keep on stuntin' cuz I gotta keep 'em talking
Diga-me porque você tem que começar algo
Tell me why you gotta start somethin'
Por que você está preocupado comigo?
Why you worried 'bout me
Talvez você deva ter um hobby
Maybe you should get a hobby
Porque tudo que eu faço você fica julgando
Cuz everything I do you stay judging
Cortar a negatividade
Cut the negativity
Sua opinião não vai me impedir
Your opinion won't stop me
Tente me derrubar, tente baby, tente
Try to cut me down, try it baby, try it
Nunca será visto
It will never be seen
Porque eu sempre sou gonne ser rainha
Cuz I'm always gonne be queen
Eles tentam me recusar, eu continuo batendo
They try to turn me down, I stay bumpin'
Eu vou continuar brilhando
I'mma keep shinin'
Você poderia colocar isso em repetição
You could put that on repeat
Porque eu sou fresco (sim) e eu sou mosca (sim yup)
Cuz I'm fresh (yup) and I'm fly (yup yup)
E eu estou alto (sim) não me pergunto por que (nah nah)
And I'm high (yup) don't wonder why (nah nah)
Porque eu sou mais do que você acha que eu vou ser (bem)
Cuz I'm more than what you think I'll be (well)
Você não precisa ceder ao seu ciúme (yeah)
You don't have to give into your jealousy (yeah)
Porque eu sou legal (sim) e eu sou legal (sim yup)
Cuz I'm cool (yup) and I'm nice (yup yup)
Eu peguei o molho (yup) e guardei bem (woah)
I got the sauce (yup) and I keep it tight (woah)
Eu não vou deixar você me derrubar
I won't let you bring me down
Eu sou o maior e finalmente acredito nisso agora
I am the greatest and I finally believe it now
Eu sou supercalifragilisticexpialidocious (oh eu sou super)
I'm supercalifragilisticexpialidocious (oh I'm super)
Sim eu sou o único, eu sou o número um e você sabe disso (hey yeah)
Yeah I'm the one, I'm number one and you know this (hey yeah)
Entre na sala, todas as câmeras em foco
Walk into the room, all the cameras on focus
Eu fico pegando fogo, mas eu sou sempre o mais frio
I stay on fire yet I'm always the coldest
Eu sou supercalifragilista, algo incrível
I'm supercalifragilistic something kinda awesome
Polvilhe de humilde porque eu comecei a partir do fundo (oh)
Sprinkle of humble cuz I started from the bottom (oh)
Misture tudo junto, sim, você sabe que há uma estrela ali
Mix it all together yeah you know that there's a star there
Eu continuo stuntin porque eu tenho que mantê-los falando
I keep on stuntin' cuz I gotta keep 'em talking
Eu estou mudando a pista
I'm switchin' up the track
Como se eu estivesse trocando meus sapatos
Like I'm switchin' up my shoes
Sim, eu estou parecendo um lanche
Yeah I'm lookin' like a snack
Porque eu sempre tenho o suco
Cuz I always got the juice
É melhor você perguntar a alguém
You better ask somebody
Apenas no caso de você estar confuso
Just in case you are confused
Por que você está aí?
Why you hatin' over there?
Você não vai vir e se juntar à tripulação?
Won't you come and join the crew?
Porque nós highkey pode ser
Cuz we highkey might be
Em outro nível
On another level
Constantemente ficando mais alto
Steadily getting higher
Porque nós nunca nos contentamos
Cuz we never ever settle
Tire sua caneta e papel
Get your pen and paper out
Porque você poderia aprender algumas coisas
Cuz you could learn some things
Hon 'nunca é fofo
Hon' it's never ever cute
Quando isso fedia em seu rosto
When that stank on your face
Okurrr
Okurrr?
Eu sou supercalifragilisticexpialidocious
I'm supercalifragilisticexpialidocious
Sim eu sou o único, eu sou o número um e você sabe disso
Yeah I'm the one, I'm number one and you know this
Entre na sala, todas as câmeras em foco
Walk into the room, all the cameras on focus
Eu fico pegando fogo, mas eu sou sempre o mais frio
I stay on fire yet I'm always the coldest
Eu sou supercalifragilista, algo incrível
I'm supercalifragilistic something kinda awesome
Polvilhe humilde porque eu comecei a partir do fundo
Sprinkle of humble cuz I started from the bottom
Misture tudo junto, sim, você sabe que há uma estrela ali
Mix it all together yeah you know that there's a star there
Eu continuo stuntin porque eu tenho que mantê-los falando
I keep on stuntin' cuz I gotta keep 'em talking
Mantê-los falando menina
Keep 'em talkin' girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: