Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.397

Pink Life

Pink Guy

Letra

Vida Rosa

Pink Life

Uh, quê?
Uh, what?

O quê? O quê? O quê?
What? What? What?

Eu sou um grande cuzão rosa
I'm a large pink cunt

Sabe do que eu tô falando?
Know what I'm sayin'?

Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah

Eles querem ver um cara fazer a merda
They wanna see a man do the god shit

Narcóticos se você quer ficar enjoado
Narcotics if you wanna get nauseous

O Cara Rosa dançando como um palhaço
Pink Guy dancin' like a clown

Continue rindo zé boceta, eu ganho dinheiro discretamente
Keep laughin' lil cunt, I got money on the down low

Todos vocês pensam isso dos meus sentimentos?
Y'all think this about my feelings?

Eles ainda pensam isso sobre meus sentimentos?
They still think this about my feelings?

Como Big Bird ou um Steve dos Blues Clues
Like Big Bird or a Steve from the Blues Clues

Quando o sol descer ela desce também
When the sun go down she go down too

Andando por aí com uma pedra e um pó também
Ridin' around with a bump and a pound too

Se quiser deixar uma mensagem de voz usa o pó duas vezes
If you wanna leave a voice mail hit the pound two

Eu to cagando dinheiro
I got money out the orifice

Compro a bolsa Louie da sua mina, gloriosa
I buy your girl Louie bag, shit's glorious

Eu não sou um herói ou um modelo
I'm not a hero or a role model

Vou borrifar nas suas mães e sua mina, sem bocal
I'ma spray your moms and your girl, no nozzle

Bebendo vinho tinto fora das garrafas de Gatorade
Drinkin' red wine out of gatorade bottles

Se você não aguenta volta pro chão, moleque
If you can't keep up then pull off to the bottom kid

Eles dizem que eu sou um elitista
They say I'm an elitist

Como se eu fosse melhor que o The Bunch, dã, belo palpite, putos
Like I'm better than the bunch, uh duh nice hunch cunts

Quando o sol se pôr eu sou um viciado
When the sun go down I'm a fiend

Quando o sol se pôr eu sou um monstro
When the sun go down I'm a monster

Quando o sol se pôr eu tô bebendo codeína
When the sun go down I'm sippin' lean

Quando o sol se pôr espero que nunca mais volte
When the sun go down I hope it never come up

Menino novo boca suja
Young boy with the trash talk

Fale merda, e vão te achar sentado no asfalto
Run your little mouth, find it sittin' on the asphalt

Sei que você tenta ser eu, não tenho dúvida
I know you tryna be me, I don't have a doubt

Eu não posso responder agora, tô com uma boceta na minha boca
I can't answer at the moment, I got pussy in my mouth

Na boca, boceta na minha cara
My mouth, pussy in my face

Dependendo da nacionalidade tem um sabor diferente
Depending on the nationality I get a different taste

Vocês realmente acham que eu estou aqui fora tendo tempos difíceis
Y'all really think I'm out here having hard times

Tenho 17 trabalhos, e esse é hora extra
I got 17 jobs, this one's part time

Chupa um pau e as bolas
Suck a dick and a ball sack

Usa mais comprimidos do que as mães do Cul-de-sac
Poppin' more pills than the moms in the cul-de-sac

Como ela gostoso no sofá enquanto seu pai sai
Fuck her good on the couch while your dad's gone

Cutuco os buracos em seu rosto de Jack'o-lantern
Poke holes in her face, jack'o lantern

Ela gosta da sensação do couro
She like how the leather feels

Ela realmente gosta que eu rejeite acordos várias vezes
She really like that I rejected several record deals

Ela disse: Por quê?
She said: Why?

Eu disse: O dinheiro não era bom o bastante
I said: The money wasn't good enough

Ela disse: Uau, você realmente conhece seu material
She said: Oh wow, you really know your stuff

Sim, eu sei cadela
Yeah I do bitch

Eu não preciso de marketing promovendo minha merda
I don't need a fucking marketing team tryna blow my shit

Eu não sou uma porra de um vlogueiro com piranhas
I'm not a fuckin' vlog cunt with a lot of chicks

Tentando comprar uma autobiografia sobre meu pau
Tryna buy an autobiography about my dick

Ops, foda-se
Whoops, fuck that

Eu trabalho duro no meu trampo, vocês são loucos
I work hard for my shit, y'all boys are just fuckin' whack

Eu sou o único que se preocupa com o processo
I'm the only one who cares about the process

Eu sou o único que fode com o progresso
I'm the only one who fuckin' with the progress

Eu sou o único que fez isso sem um intermediário
I'm the only one who made it with no middle man

(Eu não me importo mais com essa música)
(I don't care about this song anymore)

Como você gosta disso? Como, como você gosta disso?
How ya like that? How, how ya like that?

Eu ganho dinheiro pelas costas, eu não preciso da merda do seu dinheiro
I got money on my back, I don't need your fuckin' cash

Como você gosta disso? Como, como você gosta disso?
How ya like that? How, how ya like that?

Eu ganho dinheiro pelas costas, eu não preciso da merda do seu dinheiro
I got money on my back, I don't need your fuckin' cash

É o seu favorito boceta rosa!
It's yo favorite pink cunt !

Como você gosta disso? Como, como você gosta disso?
How ya like that? How, how ya like that?

Eu ganho dinheiro pelas costas, eu não preciso da merda do seu dinheiro
I got money on my back, I don't need your fuckin' cash

Como você gosta disso? Como, como você gosta disso?
How ya like that? How, how ya like that?

Eu ganho dinheiro pelas costas, eu não preciso da merda do seu dinheiro
I got money on my back, I don't need your fuckin' cash

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: TVFlithyFrank. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Sidney e traduzida por Eddy. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Guy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção