Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3
Letra

Esquiar

Sciare

Quando criança, eu ia esquiar
Da bambino andavo a sciare

Nas tardes de quarta-feira
Il mercoledì pomeriggio

Eram três horas de frio cortante, a neve mordia minhas bochechas
Eran tre ore di freddo pungente, la neve mi mordeva le guance

Cercado pelos filhos de empresários que sonegam impostos mas deixam gorjetas
Circondato da figli di imprenditori che evadono le tasse ma lasciano le mance

Quando criança, eu ia esquiar
Da bambino andavo a sciare

Mas para ser sincero, eu era péssimo esquiando
Ma a dire il vero a sciar facevo schifo

A montanha não é mãe, não tem cuidado com quem sou
La montagna non è madre, a quelli come me non riserva premure

E é claro que muitas vezes eu escorregava e caía também
E va da sé che spesso scivolavo e cadevo pure

Assim como uma mariposa que nunca olha para cima
Proprio come una falena che non guarda mai all'insù

Nas noites de lua cheia, eu olhava minha luz azul neon
Nelle notti di luna piena io guardavo la mia luce al neon blu

E mesmo que eu caísse, eu estava feliz até morrer
E anche se cadevo ero contento da morire

Ou não sei se morreria: que diferença faz, afinal?
O da morirci non lo so: che differenza fa però?

Quando criança, eu ia esquiar
Da bambino andavo a sciare

E muitas vezes sentia olhares sobre mim
E spesso sentivo gli sguardi su di me

Às vezes os filhos dos empresários me abordavam
A volte i figli degli imprenditori mi prendevano da parte

Diziam: Você é alto, esse esporte não é para você, vá jogar basquete
Dicevano: Sei alto, 'sto sport non fa per te, vai a giocare a basket

Quando criança, eu ia esquiar
Da bambino andavo a sciare

Mas agora diante de mim está você, que não me quer
Ma ora qui davanti a me ci sei tu, che non mi vuoi

E eu não espero nada, provavelmente você está certa
E io non pretendo niente, probabilmente fai anche bene

Eu mesmo, com alguém que me quer como parceiro, nunca ficaria junto
Io stesso, con una che mi vuole come partner, non ci starei mai insieme

Assim como uma mariposa que nunca olha para cima
Proprio come una falena che non guarda mai all'insù

Nas noites de lua cheia, eu olhava minha luz azul neon
Nelle notti di luna piena io guardavo la mia luce al neon blu

E mesmo que eu caísse, eu estava feliz até morrer
E anche se cadevo ero contento da morire

Ou não sei se morreria: que diferença faz, afinal?
O da morirci non lo so: che differenza fa però?

E os mesmos filhos dos empresários
E gli stessi figli degli imprenditori

Tentam de alguma forma aliviar sua melancolia
Cercano in qualche modo di alleviare la sua malinconia

Famintos, enlouquecidos, procuram ouro no Klondike
Affamati, impazziti, cercano l'oro nel Klondike

Enquanto ele tenta entender o que é a alquimia
Mentre lui cerca di capire che cosa è l'alchimia

Dizem que o mar está cheio de peixes, dizem que não importa
Dicono il mare è pieno di pesci, dicono che cosa vuoi che sia

Dizem que o mar está cheio de peixes, veja, a companhia não falta
Dicono il mare è pieno di pesci, vedi, non manca certo la compagnia

Dizem que o mar está cheio de peixes, dizem que não importa
Dicono il mare è pieno di pesci, dicono che cosa vuoi che sia

Dizem que o mar está cheio de peixes e ele responde:
Dicono il mare è pieno di pesci e lui risponde:

Sim, mas no mar não se esquia
Sì, ma al mare non si scia

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pinguini Tattici Nucleari e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção