Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.015

Palabras (Parole, Parole)

Pimpinela

Letra

Palavras (Parole, Parole)

Palabras (Parole, Parole)

[Lucía] Oi
[Lucía] Hola

Joaquín: O que está acontecendo conosco?
[Joaquín]¿Qué nos está pasando?

Por que não tentar obter tudo voltar a ser como antes?
¿Por qué no intentamos que todo vuelva a ser como antes?

[Lucía] Como você está, como você está, como você está!
[Lucía] Cómo eres tú, cómo eres tú, cómo eres tú!

Joaquín: Eu sou alguém que não quer sofrer
Joaquín: Soy alguien que no quiere sufrir

[Lucía] Como você está
[Lucía] Cómo eres tú

Joaquín: Por que não tentar começar de novo?
Joaquín: ¿Por qué no tratamos de empezar de nuevo?

[Lucía] Nenhuma mudança mais, não mais mudança, não mudam mais
[Lucía] No cambias más, no cambias más, no cambias más

Joaquín: Você sempre pode começar de novo
Joaquín: Siempre se puede volver a empezar

[Lucía] Nunca mais
[Lucía] Nunca más

Joaquín: Eu prometo que tudo vai ser diferente
Joaquín: Te prometo que todo va a ser diferente

[Lucía] Nenhuma mudança mais, eu tenho provas
[Lucía] No cambias más, yo tengo pruebas

Você sempre atormentarás com promessas
Siempre me atormentarás con promesas

Joaquín: Eu entendo que você sempre foi mais paciente
Joaquín: Reconozco que siempre fuiste más paciente

E o mais compreensiva eu
Y más comprensiva que yo

[Lucía] Doces já não quero mais
[Lucía] Caramelos ya no quiero más

Joaquín: Mas às vezes eu não entendo
Joaquín: Pero algunas veces no te entiendo

[Lucía] Eu não quero mais rosas ou promessas que o vento sopra
[Lucía] No quiero más rosas ni promesas que se lleva el viento

E deixe-me alma vazia
Y que me dejan el alma vacía

Quando juro que eu realmente amo
Cuando me juras amor de verdad

E mais uma vez ele volta ao business as usual
Y nuevamente vuelve a ser todo igual

Joaquín: Mais uma palavra
Joaquín: Una palabra más

[Lucía] Palavras, palavras, palavras
[Lucía] Palabras, palabras, palabras

Joaquín: Ouça-me
Joaquín: Escúchame

[Lucía] Palavras, palavras, palavras
[Lucía] Palabras, palabras, palabras

Joaquín: Por favor, eu imploro!
Joaquín: Por favor, te lo pido!

[Lucía] Palavras, palavras, palavras
[Lucía] Palabras, palabras, palabras

Joaquín: Eu juro q
Joaquín: Yo te juro q

[Lucía] Palavras, palavras, palavras, palavras
[Lucía] Palabras, palabras, palabras, palabras

Palavras apenas palavras entre os dois
Palabras tan solo palabras hay entre los dos

Joaquín: Isso é inútil, devemos colocar
Joaquín: Así es inútil, tenemos que poner

Alguns vontade de ambos os lados
Un poco de voluntad de ambas partes

[Lucía] Como você está, como você está, como você está!
[Lucía] Cómo eres tú, cómo eres tú, cómo eres tú!

Joaquín: Ok, não diga nada
Joaquín: Está bien, ya no digo nada

[Lucía] Como você está
[Lucía] Cómo eres tú

Joaquín: Mas é um absurdo continuar assim!
Joaquín: Pero es una tontería seguir así!

[Lucía] Nenhuma mudança mais, não mais mudança, não mudam mais
[Lucía] No cambias más, no cambias más, no cambias más

Joaquín: Eu sei que podemos ser felizes de novo
Joaquín: Yo sé que podemos volver a ser felices

[Lucía] Nunca mais
[Lucía] Nunca más

Joaquín: Não me faça perder a esperança
Joaquín: No me hagas perder la esperanza

[Lucía] Eu sei muito bem que o que hoje se sente
[Lucía] Yo sé muy bien que lo que hoy sientes

Então esqueça que você mais uma vez
Luego se te olvidará una vez más

Joaquín: E haverá você, com seu amor e compreensão
Joaquín: Y ahí estarás tú, con tu cariño y tu comprensión

E deixe-me lembrar
Para hacérmelo recordar

[Lucía] Doces já não querem mais
[Lucía] Caramelos ya no quiero más

Joaquín: Então, o que você quer?
Joaquín: Entonces, ¿qué es lo que quieres?

[Lucía] Eu não quero mais rosas ou promessas que são perdidas
[Lucía] No quiero más rosas ni promesas que quedan perdidas

Profundamente em seus pensamentos
En lo profundo de tus pensamientos

Quero um homem que pode falar
Quiero a un hombre que sepa hablar

Com amor, com isso e nada mais
Con el cariño, con eso y nada más

Joaquín: Me dê outra chance
Joaquín: Dame otra oportunidad

[Lucía] Palavras, palavras, palavras
[Lucía] Palabras, palabras, palabras

Joaquín: Só mais um
Joaquín: Sólo una más

[Lucía] Palavras, palavras, palavras
[Lucía] Palabras, palabras, palabras

Joaquín: Por favor, eu imploro!
Joaquín: Por favor, te lo pido!

[Lucía] Palavras, palavras, palavras
[Lucía] Palabras, palabras, palabras

Joaquín: Eu juro que vou mudar
Joaquín: Te juro que voy a cambiar

[Lucía] Palavras, palavras, palavras, palavras
[Lucía] Palabras, palabras, palabras, palabras

Palavras apenas palavras entre os dois
Palabras tan solo palabras hay entre los dos

Joaquín: Como você está, eh!
Joaquín: Cómo eres, eh!

[Lucía] Parole, parole, parole
[Lucía] Parole, parole, parole

Joaquín: E então o que estamos a fazer?
Joaquín:¿Y entonces qué vamos a hacer?

[Lucía] Parole, parole, parole
[Lucía] Parole, parole, parole

Joaquín: O que você quer fazer?
Joaquín:¿Qué es lo que tú quieres hacer?

[Lucía] Parole, parole, parole
[Lucía] Parole, parole, parole

Joaquín: Responda-me
Joaquín: Respóndeme

[Lucía] Palavras, palavras, palavras, palavras
[Lucía] Palabras, palabras, palabras, palabras

Palavras apenas palavras entre os dois
Palabras tan solo palabras hay entre los dos

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Barry Gibb / Maurice Gibb / Robin Gibb. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Igor e traduzida por Priscila. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pimpinela e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção