Hermanos (En El Bueno y En El Malo)
Pimpinela
Irmãos (Nos Bons e Nos Maus Momentos)
Hermanos (En El Bueno y En El Malo)
Jake: Quando você nasceu, eu tinha apenas seis anos
Joaquín: Cuando tú naciste, yo apenas tenía seis años
Que alegria! Em breve ter um irmão
Qué gran alegría! Pronto tendría un hermano
E você chegou às nove e dez
Y llegaste tú a las nueve y diez
Uma manhã no final de maio
Una mañana a fines de mayo
E tão grande era a ilusão
Y tan grande fue aquella ilusión
Que, como eu pude, te tomei em meus braços
Que como pude te tomé entre mis brazos
Eu tinha esquecido que eu queria um irmão
Ya me había olvidado que quería un hermano
Lucia: Quando eu estava crescendo, queria estar ao seu lado
Lucía: Cuando fui creciendo buscaba estar a tu lado
Você se sentia bem, ainda que tivesse 10 anos
Te sentía grande aunque tenías 10 años
E atrás de você comecei a andar
Y detrás de ti empecé a andar
Pelo caminho que ia me deixando
Por el camino que me ibas dejando
E hoje da minha infância à minha juventude
Y hoy de mi niñez a mi juventud
Tenho memórias que não se apagaram
Tengo recuerdos que no se han borrado
Eu carrego comigo, meu querido irmão
Que llevo conmigo, mi querido hermano
Lúcia e Joaquim: Irmãos nos bons e nos maus momentos
Lucía y Joaquín: Hermanos, en lo bueno y en lo malo
Sempre juntos, sempre na mão
Siempre unidos, siempre a mano
Sem pedir nada em troca
Sin pedirnos nada a cambio
Irmãos, na doçura e na amargura
Hermanos, en lo dulce y en lo amargo
Nós aprendemos a ouvir
Aprendimos a escucharnos
E a entender-mos sem olhar-nos
Y a entendernos sin mirarnos
Hoje estamos juntos, e nada daquilo mudou
Hoy estamos juntos, y nada de aquello ha cambiado
Na mesma direção, lutando por aquilo que amamos
Por el mismo rumbo, luchando por lo que amamos
Lucia: Eu agradeço a Deus, o poder continuar
Lucía: Le agradezco a Dios, el poder seguir
A cada passos contando contigo
A cada paso contando contigo
Porque junto a ti aprendi a viver
Porque junto a ti aprendí a vivir
Sempre o melhor lado da estrada onde não há espinhos
Siempre del lado mejor del camino, donde no hay espinas
Porque tu estás comigo
Porque estás conmigo
Lúcia e Joaquim: Irmãos nos bons e nos maus momentos
Lucía y Joaquín: Hermanos, en lo bueno y en lo malo
Sempre juntos, sempre na mão
Siempre unidos, siempre a mano
Sem pedir nada em troca
Sin pedirnos nada a cambio
Irmãos, na doçura e na amargura
Hermanos, en lo dulce y en lo amargo
Nós aprendemos a ouvir
Aprendimos a escucharnos
E a entender-mos sem olhar-nos
Y a entendernos sin mirarnos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pimpinela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: