Tradução gerada automaticamente
L'Enfant Da Ma Mère
Pierre Lapointe
O filho da Minha Mãe
L'Enfant Da Ma Mère
Eu tenho muitas fotos, pintadas com giz
J’ai des tas d’images, barbouillées de craie
Por essa criança sábia, que nunca sabe
Par cet enfant sage, qui jamais ne sait
Separando o mau do bem que ele fez
Séparer le mal du bien qu’il a fait
Pelo bem que ele fez
Du bien qu’il a fait
Ainda na margem, um pouco de arrependimento
Toujours dans la marge, un petit regret
Nadar para matar de um golpe
Revient à la nage pour tuer d’un trait
Cada um dos naufrágios que o tornaram verdadeiro
Chacun des naufrages qui le rendaient vrai
Isso tornou verdade
Qui le rendaient vrai
Eu bati na parede contra a minha cabeça
J’ai frappé contre le mur ma tête
Eu bati na parede contra a minha cabeça
J’ai frappé contre le mur ma tête
Espero que ele vá explodir
J’espère qu’elle éclatera
O sangue da minha mãe está forçando meus braços
Le sang de ma mère tapisse mes bras
Ela deu à luz a pessoa que será eu
Elle a donné naissance à celui qui sera moi
Em frente à existência, já está frio
Devant l’existence, il a déjà froid
Já está frio
Il a déjà froid
Com insistência, vou expulsá-lo
Avec insistance, je l’éloignerai
Da habituação ao branco rasgado
De l’accoutumance au blanc déchiré
Já na infância, sua alma estupraram
Déjà en enfance, son âme ils ont violée
Sua alma eles estupraram
Son âme ils ont violée
Eu bati na parede contra a minha cabeça
J’ai frappé contre le mur ma tête
Eu bati na parede contra a minha cabeça
J’ai frappé contre le mur ma tête
Espero que ele vá explodir
J’espère qu’elle éclatera
Nunca antes de ter lamido as botas da morte
Jamais avant d’avoir léché les bottes du trépas
Não saberemos tudo o que o passado esconde de nós
Nous ne saurons tout ce que le passé nous cachera
Diga-me novamente que seremos reis
Redis-moi encore que nous serons rois
Que seremos reis
Que nous serons rois
Se o amante de ontem veio buscá-lo
Si l’amant d’hier est venu te chercher
É para me orgulhar ter encontrado você
C’est pour me rendre fier de t’avoir retrouvé
Eu posso gritar, só sei chorar
J’ai beau le crier, je ne sais que pleurer
Eu não sei que chorando
Je ne sais que pleurer
Eu bati na parede contra a minha cabeça
J’ai frappé contre le mur ma tête
Eu bati na parede contra a minha cabeça
J’ai frappé contre le mur ma tête
Espero que ele vá explodir
J’espère qu’elle éclatera
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Lapointe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: