Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Lo Scorpione

Pierdavide Carone

Letra

Escorpião

Lo Scorpione

Eu perdi uma oportunidade
Ho perso l'occasione

Não USAR boca,
Di non usar la bocca,

Perdemos tanto
L'abbiamo persa entrambi

E agora temos que fazer.
E ora ci tocca.

Ela toca o abandono,
Ci tocca l'abbandono,

Você toma o seu,
Tu prendi il tuo,

Eu faço a minha,
Io il mio,

E não, ao astuto;
E no, non far la furba,

Na imagem que eu também estou aqui!
In quella foto ci sono anch'io!

Quando o sol é eclipsado,
Quando si eclissa il sole,

O céu está brilhando,
Il cielo è scintillante,

Quando isso acontece com o coração,
Quando succede al cuore,

E 'devastador!
E' devastante!

Não vai ser para os outros,
Non lo sarà per gli altri,

Mas eu já estou dando forma,
Ma io sto già cedendo,

Se o amor não morre,
Se d'amore non si muore,

Como é que eu estou morrendo?
Com'è che sto morendo?

Mas se é verdade o que dizem,
Ma se è vero ciò che dicono,

Porque eu sinto vontade de chorar?
Perché ho voglia di piangere?

Diga-me porquê!
Dimmi perché!

Fazer o encerramento do círculo
Sei la chiusura del cerchio

E se eu olhar no espelho,
E se mi guardo allo specchio,

Eu sou um escorpião com o interior veneno.
Mi sento uno scorpione col veleno dentro.

Está a borda do mundo
Tu sei il confine del mondo,

Você é minha pradaria
Sei la mia prateria

E o seu perfume nunca vai embora.
E il tuo profumo non andrà mai via.

Quem está consolando
Chi ti sta consolando

Do nosso fracasso?
Dal nostro fallimento?

Isso sufocando você,
Quello ti soffoca,

Mas você não está sentindo.
Ma tu non lo stai sentendo.

Eu amo mil mulheres,
Ho amato mille donne,

E eu tenho amado!
E non ne ho amata una!

Eu faço uma merda:
Dico uno stronzata:

Mas nenhum como você.
Ma come te nessuna.

Mas se é verdade o que dizem,
Ma se è vero ciò che dicono,

Não é verdade pelo menos para mim.
Non è vero almeno per me.

Diga-me porquê!
Dimmi perché!

Fazer o encerramento do círculo
Sei la chiusura del cerchio

E se eu olhar no espelho,
E se mi guardo allo specchio,

Eu sou um escorpião com o interior veneno.
Mi sento uno scorpione col veleno dentro.

Está a borda do mundo
Tu sei il confine del mondo,

Você é minha pradaria
Sei la mia prateria

E o seu perfume nunca vai embora.
E il tuo profumo non andrà mai via.

Eu era incapaz de ver você fechar a porta,
Sono rimasto inerme ad osservarti chiudere la porta,

Eu zombou,
Mi sono fatto beffe,

Ele está como da última vez.
E' come l'altra volta.

E em um momento eu apaguei tudo e mais,
E ho cancellato in un momento tutto quanto e anche di più,

Mais!
Di più!

Fazer o encerramento do círculo
Sei la chiusura del cerchio

E se eu olhar no espelho,
E se mi guardo allo specchio,

Eu sou um escorpião com o interior veneno.
Mi sento uno scorpione col veleno dentro.

Está a borda do mundo
Tu sei il confine del mondo,

Você é minha pradaria
Sei la mia prateria

E o seu perfume nunca vai embora.
E il tuo profumo non andrà mai via.

Está a borda do mundo
Tu sei il confine del mondo,

Você é minha pradaria
Sei la mia prateria

E o seu perfume nunca vai embora.
E il tuo profumo non andrà mai via.

Será que nunca vão embora ...
Non andrà mai via...

Será que nunca vão embora ...
Non andrà mai via...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierdavide Carone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção