Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 41

Dammela... La Mano

Pierdavide Carone

Letra

Dá pra mim ... A Mão

Dammela... La Mano

Eu não estou nos caminhos difíceis de fazer
Non sono ruvido nei modi di fare

São poéticas no caso de coração
Sono poetico se si tratta di cuore

E eu sempre digo fazer amor
E dico sempre fare l'amore

Então, por que então
E allora allora allora perchè

Eu não quero nunca dar .... a mão
Non me la vuoi mai dare.... la mano

Eu disse eu te amo pela primeira vez no mar
Ho detto t'amo la prima volta al mare

Porque eu sabia que você era um prazer
Perchè sapevo ti faceva piacere

Eu também lhe disse que todas as coisas verdadeiras
Ho detto tutto anche le cose più vere

Então, por que então
E allora allora allora perchè

Eu não quero nunca dar .... a mão
Non me la vuoi mai dare.... la mano

Na doença e na saúde
In salute e in malattia

For Richer or Poorer
In ricchezza e in povertà

Para melhor ou para pior NELA
Nella buona e nela cattiva sorte

Até que a morte nos separe
Finchè non ci separi la morte

Dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me a mão
Dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano

A partir de a partir de a partir do seu soberano
Dalla dalla dalla dalla dalla al tuo sovrano

Dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me a mão
Dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano

Desde a criança mesmo que eu sou o filho de um sultão
Dalla dalla anche se son figlio figlio di un sultano

Agora sou eu agora que eu parei para olhar
Ora son io che ho smesso ormai di cercare

Quell'elisir dor que não pode nunca
Quell'elisir che non può dar mai dolore

Eu sair sem ódio e sem rancor
Ho smesso senza odio e senza rancore

Então, por que então
E allora allora allora perchè

Eu não quero nunca dar .... a mão
Non me la vuoi mai dare.... la mano

Na doença e na saúde
In salute e in malattia

For Richer or Poorer
In ricchezza e in povertà

Para melhor ou para pior NELA
Nella buona e nela cattiva sorte

Até que a morte nos separe
Finchè non ci separi la morte

Dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me a mão
Dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano

A partir de a partir de a partir do seu soberano
Dalla dalla dalla dalla dalla al tuo sovrano

Dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me a mão
Dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano

Desde a criança mesmo que eu sou o filho de um sultão
Dalla dalla anche se son figlio figlio di un sultano

Demorou a união de nossas mãos
È avvenuta la congiunzione delle nostre mani

A intersecção que faz os homens como cães
L'intersezione che rende gli uomini al pari dei cani

A diagonalização de um universo de falanges
La diagonalizzazione di un universo di falangi

(AHO, mas falar como você come)
(ahò ma parla come mangi)

Dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me a mão
Dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano

A partir de a partir de a partir do seu soberano
Dalla dalla dalla dalla dalla al tuo sovrano

Dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me a mão
Dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano

Desde a criança mesmo que eu sou o filho de um sultão
Dalla dalla anche se son figlio figlio di un sultano

Coro
Chorus

Dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me dê-me a mão
Dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano

Desde a criança mesmo que eu sou o filho de um sultão
Dalla dalla anche se son figlio figlio di un sultano

Mão ...
...la mano

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierdavide Carone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção