The Jaws Of Life
Pierce The Veil
As Garras da Vida
The Jaws Of Life
Talvez eu deva comprar uma arma
Maybe I should go and buy a gun
Apontar para o espelho, me faça correr
Point it at the mirror make me run
Agora parte de mim tem buracos, e parte de mim está inteiro
Now part of me has holes in it, and part of me is whole
Nós apenas começamos
We’ve only begun
Estamos gritando no meio do seu carro
We’re screaming in the belly of your car
Esta energia está me levando para Marte
This energy is flying me to Mars
Parte de mim é alienígena e parte de mim é fantasma
Part of me is alien, and part of me is ghost
Caindo em buracos
Falling through holes
Não consigo decidir
I can’t decide
Talvez seja o suficiente para sobreviver por enquanto, mas
Maybe its enough to get by for now but
Estou tendo o melhor momento da minha vida
I'm having the time of my life
Apodrecendo ao sol, estamos dentro
Rotting in the Sun, we’re inside
Das garras da vida
The jaws of life
A depressão sazonal tortura você
Seasonal depression tortures you
Tão pesado que eu
So heavy I
Não me importo porque gosto do sabor azul
Don’t mind it ‘cause I like the flavor blue
Dissolvendo
Dissolving apart
Parte de mim é mais jovem agora, e parte de mim é velho
Part of me is younger now, and part of me is old
Tentando segurar
Trying to hold on
Não consigo decidir
I can’t decide
Talvez seja o suficiente para sobreviver por enquanto, mas
Maybe its enough to get by for now but
Estou tendo o melhor momento da minha vida
I'm having the time of my life
Apodrecendo ao sol, estamos dentro
Rotting in the Sun, we’re inside
Das garras da vida
The jaws of life
Eu moro nos espaços vagos e escuros
I live in the vacant and the dark spaces
Entre as batidas do seu coração
In between beats of your heart
Escondendo nos lugares que você pensou que estavam vazios
Hiding in the places that you thought were empty
Estou tendo o melhor momento da minha vida
I'm having the time of my life
Apodrecendo ao sol, estamos dentro
Rotting in the Sun, we’re inside
Das garras da vida
The jaws of life
Estou tendo o melhor momento da minha vida
I'm having the time of my life
Apodrecendo ao sol, estamos dentro
Rotting in the Sun, we’re inside
Das garras da vida
The jaws of life
Talvez seja o suficiente para sobreviver por enquanto, mas
Maybe its enough to get by for now but
Estou tendo o melhor momento da minha vida
I'm having the time of my life
Apodrecendo ao sol, estamos dentro
Rotting in the Sun, we’re inside
Das garras da vida
The jaws of life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierce The Veil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: