Tradução gerada automaticamente
Where do We Go When There’s Nothing Left?
Phora
Para onde vamos quando não há mais nada?
Where do We Go When There’s Nothing Left?
Eu sei que você sente minha falta, mas você tem muito orgulho
I know that you miss me but you got too much pride
Nada que eu odeie mais do que não ter mentido
Nothing I hate more than not bein' lied to
Ooh-ooh, oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-ooh, oh-oh-oh, oh-oh
Nada tarde demais
Nothing's too late
Sim
Yeah
Merda não tem sido a mesma desde que você me deixou aqui
Shit ain't been the same since you left me here
Eu penso em você, mas as memórias nunca são claras
I think about you but memories ain't never clear
Sua voz está turva, sinto sua falta loucamente, gostaria de poder ouvir
Your voice is hazy, miss you like crazy, wish you could hear
Meus pensamentos suplicantes pela sua felicidade, quando você não está lá
My pleadin' thoughts for your happiness, when you ain't there
Minha mente está nublada com esses pensamentos sobre você
My mind's clouded with these thoughts of you
Gostaria de poder voltar, gostaria de poder parar, gostaria de poder falar com você
Wish I could go back, wish I could stop, wish I could talk to you
Eu sangro por dentro, às vezes eu ouço essas vozes no vento gritar
I bleed from the inside, sometimes I hear these voices in the wind cry
Asas quebradas em todas essas borboletas enquanto elas passam voando
Broken wings on all these butterflies as they zip by
Tanta coisa aconteceu, mas eles continuam fortes e ainda voam
So much went down but they stay strong and they still fly
Mesmo quando perco a esperança, continuo lutando e ainda tento
Even when I lose hope, I fight on and I still try
Tenho todos esses sentimentos e emoções que não consigo esconder
I have all these feelings and emotions that I can't hide
Nós dois cometemos erros, mas eu só espero que você não se ressinta dos meus (olhe)
We both made mistakes but I just hope you don't resent mine (look)
Merda que eu contemplei
Shit that I contemplated
Negligenciar conversas
Neglegin' conversations
Pensamentos que o diabo encorajaria
Thoughts that the devil would encourage
Coisas que Deus sancionaria
Things that God would sanction
Perdido e eu não posso escapar disso
Lost and I can't escape it
Pensamentos quando fico complacente
Thoughts when I get complacent
Essas memórias de tempos que conversamos então eu não posso apagar
Those memories of times that we talked then I can't erase it
E quando eu corro do meu passado, eu apenas pareço ver mais (eu apenas pareço ver mais)
And when I run from my past, I just seem to see it more (I just seem to see it more)
Estou cansado de olhar para o rosto das pessoas e ver o seu (e ver o seu)
I'm tired of lookin' at people's faces and seein' yours (And seein' yours)
Os pequenos lembretes que você me deixou, você não está mais aqui
The small reminders that you left me with, you ain't here no more
Eles me fazem questionar a existência e para que estou vivendo (para que estou vivendo)
They make me question existence and what I'm livin' for (What I'm livin' for)
Eu tenho alguns problemas e meus vícios para lidar com
I got some issues and my vices to cope with
Costumava fumar meus traumas, preciso de dosagem médica
Used to smoke away my traumas, I need medical dosage
Por essas cicatrizes, porque sua ausência é tão fácil de perceber
For these scars, because your absence is so easy to notice
É uma prisão aqui, sem você eu só vou com a cabeça, olha
It's a prison here, without you I just go through the motions, look
Eu rio para iluminar meus dias mais sombrios
I laugh to brighten up my darkest days
Sozinho agora, eu ajo como se fosse forte, mas ainda estou com medo
All alone now, I act like I'm strong but I'm still afraid
O poema mais triste que já escrevi, hora de virar a página
The saddest poem that I've written, time to flip the page
Porque nada tem sido o mesmo desde o dia em que você faleceu
'Cause nothing's been the same since the day you passed away
Para quem já perdeu alguém
For anyone who's ever lost someone
Sim
Yeah
Descanse em paz (descanse em paz)
Rest in peace (Rest in peace)
Voce nao esta vindo
You're not comin'
Não se preocupe meu irmão, chorando
Don't worry my brother, cryin'
Ooh-ooh, oh-oh-oh, oh-oh
Ooh-ooh, oh-oh-oh, oh-oh
Nada tarde demais
Nothing's too late
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: