Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 46

Unconditional

Phora

Letra

Incondicional

Unconditional

Sim, 1, 2
Yeah, 1, 2

Sim, 1, 2
Yeah, 1, 2

Verificação de microfone
Mic check

Bem, eu tentei ligar para você no outro dia, mas não recebo nenhuma resposta, então
Well, I tried to call you the other day, but I ain't get no answer so

Acabei de descobrir que vou deixar isso aqui
I just figured I'll let this out right here

Yah, costumávamos, rolar profundamente o chicote de grifos como se fosse nosso
Yah, we used to, roll deep in grannies whip like we owned it

Meu primeiro Mickey você torceu, abriu-o
My first Mickey's you twisted it, popped it open

Dois filhos que nunca tiveram nada
Two kids that never had nothing going

Não sabendo o que está por vir apenas vivendo a vida no momento
Not knowing what lies ahead just livin' life in the moment

Merda, nós viemos do mesmo lugar, conseguimos o mesmo sangue
Shit, we come from the same place, got the same blood

Sua mãe, meu pai, eles fizeram as mesmas drogas
Your mother, my father, they did the same drugs

Não importa o que aconteça, a família é família
No matter what happens family is family

Nunca irei a nenhum deles dizer que sempre foi o mesmo amor
I'll never hate neither of them dawg it's always been the same love

Ouça homie, você não pode odiá-la para sempre
Listen homie you can't hate her forever

Tenho que perceber, é isso que nos fez mudar para melhor
Gotta realize, that's what made us change for the better

Quando você estava passando por isso, eu estava passando por isso também
When you was going through it, I was going through it too

Ninguém me entendeu senão você, devemos fazê-lo juntos
No one understood me but you, we had to make it together

Você me mostrou Dogg Pound, Eazy-E, NWA
You showed me Dogg Pound, Eazy-E, NWA

Disse-me: quando os tempos se tornam difíceis, afastar os problemas
Told me: When times get tough it take the troubles away

Muitas vezes eu senti vontade de fugir
So many times I felt like runnin' away

Fiquei forte e honestamente, você parte da razão pela qual sou algo hoje
Stayed strong and honestly you part of the reason I'm something today

Apartamento de um quarto, seis pessoas dentro
One bedroom apartment, six people inside it

Era um milhão de maneiras diferentes para que as coisas se tornassem violentas
It was a million different ways for things to get violent

Então nos mantivemos para nós mesmos, pensei que estaríamos morto ou na prisão
So we kept to ourselves, thought we'd be dead or in jail

Porque a sociedade só nos deu instruções para falhar
Cause society only gave us directions to fail

Todo mundo sofreu altos e baixos, nosso entorno era difícil
Everybody got ups and downs, our surrounding was tough

Nossa família estava quebrada
Our family was broke

Nunca tinha roupa apenas uma raggedy Chuck's
Never had clothes just some raggedy Chuck's

Senti como as únicas crianças que o clown era nós
Felt like the only kids that clownin' was us

O que importa é quem está para baixo quando você está para baixo
What matters is who's down for you when you down

Não é quem está caído quando você está, sabe?
Not who's down when you up, y'know?

Depois de tudo o que passamos
After all the things we've been through

Eu sei que nós tínhamos problemas, mas nunca o disseria
I know that we've had issues, but I would never diss you

Ainda tenho amor por você
I still got love for you

Sim, eu ainda tenho amor por você
Aye, yo, I still got love for you

Porque eu ainda tenho amor por você
Cause I still got love for you

Homie, ainda tenho amor por você
Homie, I still got love for you

Yah, eu ainda tenho amor por você
Yah, I still got love for you

A verdade é que eu costumava olhar para você
Truth is I used to look up to you

Mas nunca vou te perdoar o suficiente para foder com você
But I'll never forgive you enough to fuck with you

Toda essa situação me deixou desconfortável
This whole situation got me uncomfortable

Mas isso nunca mudará o fato de eu sempre ter amor por você
But that'll never change the fact I'll always have love for you

Escrevi minha primeira rima, bebi minha primeira bebida com você
Wrote my first rhyme, drank my first brew with you

Quando eu estava taggin 'eu até comecei com uma equipe com você
When I was taggin' I even started a crew with you

Carne com todos os que não são legais com você
Beef with everyone who ain't cool with you

Mas então você se vira e diz merda atrás das minhas costas
But then you turn around and say shit behind my back

Cara, eu terminei com você
Man I'm through with you

O que aconteceu com a gente dawg, costumávamos ser legal?
What happened to us dawg, we used to be cool?

Você diz a todos que sou eu, eu digo o mesmo sobre você, porra
You tell everyone it was me, I say the same about you, damn

Você diz que mudei, você disse que eu abri o script
You say I changed, you sayin' I flipped the script

Mas toda vez que estou por perto, tento conversar e você se separa
But everytime I'm around I try to talk and you split

Amor, Amor, é assim que deveria ser
Love in, Love out, that's the way it's supposed to be

Você disse: Nunca ligue a família
You said: Never turn on family

Mas você virou as costas para mim
But you turn your back on me

Falando com a minha irmã, você ultrapassou isso
Talkin' shit to my sister you overstepped it

Outta todos que eu conheço você foi o último que eu esperava
Outta everyone I know you was the last one I expected

Nós costumávamos sonhar com essa merda musical, nós éramos apenas filhos
We used to dream of this music shit, we was only kids

Nós sonhamos com palcos, nós sonhamos em ir grandes
We dreamed of rocking stages, we dreamed of going big

Mas o que é bom é um sonho tornado realidade
But what good is a dream come true

Se a pessoa com quem você sonhava não está lá também
If the person you was dreaming with ain't there too

Agora não consigo mentir e dizer que não estou machucado
Now I can't lie and say I ain't hurt

Mas, tão perto como estava novamente, não pode funcionar
But being close as I was again it just can't work

Então, se eu nunca mais te vejo, só sei que você nunca perdeu meu amor
So if I never see you again, just know you never lost my love

Você acabou de perder um amigo e isso é real
You just lost you a friend, and that's real

Depois de tudo o que passamos
After all the things we've been through

Eu sei que nós tínhamos problemas, mas nunca o disseria
I know that we've had issues, but I would never diss you

Ainda tenho amor por você
I still got love for you

Sim, eu ainda tenho amor por você
Aye, yo, I still got love for you

Porque eu ainda tenho amor por você
Cause I still got love for you

Homie, ainda tenho amor por você
Homie, I still got love for you

Yah, eu ainda tenho amor por você
Yah, I still got love for you

Yah, eu ainda tenho amor por você
Yah, I still got love for you

Cara, eu ainda tenho amor por você
Man, I still got love for you

Yah, eu ainda tenho amor por você
Yah, I still got love for you

Sinceramente
Yours Truly

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção