Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 268

Slow Down

Phora

Letra

Desacelere

Slow Down

Sim, a vida, eu não sei o que isso significa
Yeah, life, I don't know what it means

Tudo o que sei é: quando acabar você está livre
All I know is: when it's over you're free

Ver meu filho pegou uma bala dentro do peito
See my boy caught a bullet inside his chest

Estou apenas esperando que ele respira
I'm just hoping he breathes

Estou apenas esperando que ele foi lucky como me
I'm just hoping he was lucky as me

Mas eu realmente odeio dizer isso, o homem
But I really hate to say it, man

Espero apenas não é suficiente, por vezes,
Hope just ain't enough sometimes

Eu estive em movimento rápido, estar pressionando a minha sorte algumas vezes
I've been moving fast, be pressing my luck some times

Meu avô faleceu, eu nunca cheguei a me despeço
My grandpa passed away, I never got to say my goodbyes

Gostaria de poder, vê-lo novamente, mesmo para apenas uma vez
Wish I could, see him again even for just one time

E eu prometo, eu não vou dizer "estou ocupado" e dar desculpas
And I promise, I won't say "I'm busy" and make excuses

E eu não vou mostrar até tarde e sair mais cedo como eu costumava
And I won't show up late and leave early like I used to

E eu não vou tomar a palavra que você disse para concedido
And I won't take the word you said for granted

Eu usá-los, Mas por que nós nunca mostrar
I would use them, But why we never show

Quanto nós amá-los até que 'nós perdê-los?
How much we love them til' we lose them?

Desacelere
Slow Down

Eu só acho que preciso desacelerar
I just think I need to slow down

Eu só acho que eu preciso para retardá-lo
I just think I need to slow it down

Eu só acho que preciso desacelerar
I just think I need to slow down

Eu só acho que eu preciso para retardá-lo
I just think I need to slow it down

Você se sente, o que eu sinto
You feel, what I feel

Eu acho que estou me movendo muito rápido
I think I'm moving way too fast

Ultimamente, rápido ultimamente
Lately, fast lately

Homie, eu estive trynna 'desacelerar, retardar
Homie, I've been trynna' slow down, slow down

Homie, eu estive trynna 'desacelerar, retardar
Homie, I've been trynna' slow down, slow down

Homie, eu estive trynna 'desacelerar, retardar
Homie, I've been trynna' slow down, slow down

Para baixo para baixo
Down, down

Homie Estive trynna 'desacelerar, retardar
Homie I've been trynna' slow down, slow down

Sim, para mim você vale mais do que as estrelas e os planetas
Yeah, to me you worth more than the stars and the planets

Este por todas as vezes que eu levei você para concedido
This for all the times that I took you for granted

Isto para todas as vezes que não está nunca teve tempo
This for all the times I ain't never had time

Falta de você em seu aniversário, eu sei que nós planejado
Missed you on your birthday, I know that we planned it

Eu estava muito em mim para amar o próximo
I was too into myself to love those around me

Afogando em minha solidão esperando que eles não me cercar
Drowning in my loneliness hoping they don't surround me

Me engolir todo e me afogar
Swallow me whole and drown me

Eu me perdi e você me encontrou
I lost myself and you found me

Você o único que me empurrou
You the only one that pushed me

Quando todo mundo ia duvidar de mim
When everybody would doubt me

Uma vez que uma mama miúdo, tinha a minha volta por toda a merda que eu fiz mama
Since a kid mama, had my back through all the crazy shit I did mama

Você responsável por tudo isso é mama
You responsible for everything this is mama

Mas eu sido realmente trynna mudar a maneira como eu vivo, Imma '
But I been really trynna change the way I live, Imma'

Eles maneira que eu vivo, Imma '
They way I live, Imma'

Mostrar-lhe por isso que eu aprecio você, aproveite o tempo
Show you why I appreciate you, take the time

Mas você sabe que o teu filho simplesmente não podia esperar para brilhar
But you know the son of yours just couldn't wait to shine

Ela disse: "Você tão focado em assumir o mundo que tenha esquecido da sua cidade natal
She said: "You so focused on taking on the world that you forgot your hometown

Você se movendo muito rápido, você realmente precisa para abrandar "
You been moving too fast, you really need to slow down"

E isso é real
And that's real

Eu só acho que preciso desacelerar
I just think I need to slow down

Eu só acho que eu preciso para retardá-lo
I just think I need to slow it down

Eu só acho que preciso desacelerar
I just think I need to slow down

Eu só acho que eu preciso para retardá-lo
I just think I need to slow it down

Você se sente, o que eu sinto
You feel, what I feel

Eu acho que estou me movendo muito rápido
I think I'm moving way too fast

Ultimamente, rápido ultimamente
Lately, fast lately

Homie, eu estive trynna 'desacelerar, retardar
Homie, I've been trynna' slow down, slow down

Homie, eu estive trynna 'desacelerar, retardar
Homie, I've been trynna' slow down, slow down

Homie, eu estive trynna 'desacelerar, retardar
Homie, I've been trynna' slow down, slow down

Para baixo para baixo
Down, down

Homie, eu estive trynna 'desacelerar, retardar
Homie, I've been trynna' slow down, slow down

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção