Tradução gerada automaticamente
Sinner Pt. 2
Phora
Sinner Pt. 2
Sinner Pt. 2
Sim
Yeah
Eu simplesmente não aguento mais essa pressão
I just can't take this pressure no more
Por que sinto que já estive neste lugar antes
Why I feel like I've been in this place before
Eu simplesmente não aguento mais
I just can't take no more
Eu simplesmente não consigo sorrir como se ainda fosse eu, eu simplesmente não posso mais fingir
I just can't smile like I'm still me, I just can't fake no more
Eu tento ser tudo o que posso, mas isso não foi suficiente para eles
I try to be all I can but that wasn't enough for them
Não conseguimos encontrar o amor, então o substituímos por esses medicamentos novamente
We can't find love so we replace it with these drugs again
Eu bebo deste cão de garrafa é meu único amigo
I drink from this bottle dog it's my only friend
Estou com tanto medo de ficar sozinha de novo
I'm so scared to be alone again
Sorriso falso no meu rosto
Fake smile on my face
Eu simplesmente não posso continuar fingindo que não finjo
I just can't keep pretending like I don't pretend
E meu pequeno homie está fazendo vinte e cinco
And my little homie’s doing twenty five
Se Deus existe, por que ele nunca tenta
If God exists why he never try
Para nos mostrar que esta vida é mais do que dor
To show us that this life is more than pain
Porque é difícil viver quando você está morto por dentro
'Cause is hard to live when you’re dead inside
E eles dizem que eu sou inútil porque eu não sou cristão
And they say I’m worthless 'cause I ain’t a Christian
Como transformar uma igreja em um negócio de merda
Like turn a church into a fucking business
Eles mataram Jeová, não deixaram testemunha
They killed Jehovah, didn't leave a witness
E esses pregadores tortos como esses políticos
And these preachers crooked as these politicians
Política, religião, não vejo a diferença
Politics, religion, I don’t see the difference
Eles me crucificam porque estou falando diferente
They crucify me 'cause I’m speaking different
Quem diabos eles devem julgar?
Who the fuck are they to judge?
Diga-me para criticar a maneira como estou vivendo
Tell me you or you to criticize the way I’m living
40 onças para a dor
40 ounces for the pain
Não sou mais a mesma desde que vi meus paparazzi chorarem
I ain’t been the same since I’ve seen my pops cry
Eu posso ser uma pele clara para você
I might be light skin to you
Mas eu ainda sou um negro nos olhos da polícia
But I’m still a nigga in the cops eyes
Eles não estão parando até que todos nós morramos
They ain't stopping til' we all die
Mamãe, só espero que você entenda
Mama I just hope you understand
Eu simplesmente não aguentava a pressão
I just couldn’t take the pressure
Mamãe, veja, eu tentei o meu melhor para ser um homem melhor
Mama, see I tried my best to be a better man
E você pode conhecer minha história, mas
And you might know my story dawg, but
Você nunca conhecerá minha dor e
You won't ever know my pain and
Ela era tudo que eu precisava agora
She was all I needed now this
Garrafa é minha Novocain
Bottle is my Novocain
Tentando não ficar louco agora
Trying not to go insane now
Tentando não ficar louco agora
Trying not to go insane now
Tentando não enlouquecer
Trying not to go insane
Dizem que ultimamente eu não tenho sido o mesmo
They say lately I ain't been the same
Sim
Yeah
Mas eles nunca conhecerão minha dor
But they won't ever know my pain
E eu sei ultimamente que não tenho sido a mesma
And I know lately I ain't been the same
Eu realmente nunca mostro minha dor (mostra minha dor)
I just never really show my pain (show my pain)
Minha dor (minha dor) sim
My pain (my pain) yeah
Cara, eu não posso sentir mais nada
Man I can't feel nothing no more
Amor falso, não corte mais
Fake love don't cut it no more
Homie, eu tenho bebido muito
Homie, I've been drinking so much
Nada mais ficando no meu estômago
Nothing staying in my stomach no more
Eu nem consigo sentir a dor por dentro
I can't even feel the pain inside
Eu não posso continuar vivendo uma mentira
I can't keep living in a lie
Sim, eu posso estar respirando como todo mundo
Yeah, I might be breathing just like everybody else
Mas ainda não me sinto vivo
But I still don't feel alive
Toda noite cara, eu ouço uma pistola estourando
Every night man, I hear a pistol poppin'
Me faz sentir como se Deus não estivesse realmente assistindo
Make me feel like God ain't really watching
Cuidado com as cobras, elas permanecem plantando
Watch out for the snakes, they steady plottin'
Eles querem te colocar em uma gaiola ou em um caixão
They wanna put you in a cage or in a coffin'
Hoje em dia, esses policiais só querem matar
Nowadays, these cops just wanna kill
Sem amor nas ruas, não quero sentir
No love in the streets, don't wanna feel
O que senti quando ouvi meu irmãozinho passar
What I felt when I heard my lil' brother passed
Eu nunca vou recuperá-lo, mas eu ainda
I'll never get him back, but yo I still
Saiba que sua alma ainda está vagando pelas ruas
Know his soul is still roamin' on the streets
Agora eu só espero que ele esteja me vigiando
Now I just hope he's watching over me
Agora eu continuo orando
Now I just keep on praying
Eu estive conversando com Deus, mas esses demônios nunca saem
I've been trynna' talk to God but these demons never leave
Eu sei que me perdi ao longo do caminho
I know I lost myself along the way
Eu estava com muito medo de desaparecer
I was just too scared to fade away
Agora todos continuam me implorando para ficar
Now they all keep begging me to stay
Mas eu não posso estar aqui outro dia
But I can't be here another day
Então eu bebo desta garrafa até me sentir entorpecido novamente
So I drink from this bottle til' I feel numb again
Eu fui tentado por essas drogas novamente
I've been tempted by these drugs again
Eu sei que não sou a mesma mãe que me disse que só quer ver o filho novamente
I know I ain't been the same momma told me she just wanna see her son again
Eu só quero vê-la sorrir de novo
I just wanna see her smile again
Eu nunca quero vê-la chorar
I don't ever wanna see her cry
Então eu minto e digo que estou bem, mas
So I lie and say that I'm okay, but
Eu tenho planejado meu suicídio
I've been plottin' on my suicide
E você pode conhecer minha história, mas
And you might know my story dawg, but
Você nunca conhecerá minha dor e
You won't ever know my pain and
Ela era tudo que eu precisava agora
She was all I needed now this
Garrafa é meu novacano
Bottle is my novacane
Tentando não ficar louco agora
Trying not to go insane now
Tentando não ficar louco agora
Trying not to go insane now
Tentando não enlouquecer
Trying not to go insane
Dizem que ultimamente eu não tenho sido o mesmo
They say lately I ain't been the same
Sim
Yeah
Mas eles nunca conhecerão minha dor
But they won't ever know my pain
E eu sei ultimamente que não tenho sido a mesma
And I know lately I ain't been the same
Eu realmente nunca mostro minha dor (mostra minha dor)
I just never really show my pain (show my pain)
Minha dor
My pain
Eu apenas não mostro minha dor (mostre minha dor)
I just don't show my pain (show my pain)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: