Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 447

​Room 427

Phora

Letra

Sala 427

​Room 427

Você só fala sobre os tempos ruins
You only talk about the bad times

Bem, deixe-me contar sobre os bons tempos também
Well, let me tell you about the good times too

Deixe-me contar sobre quando eu me apaixonei por você
Let me tell about the time when I fell for you

Sim, uh (bb-boyfifty)
Yeah, uh (b-b-boyfifty)

Eu realmente não sei para onde ir a partir daqui
I don't really know where to go from here

Eu realmente não sei porque eu apareci aqui
I don't really know why I showed up here

O quarto de hotel onde eu disse que te amava
The hotel room where I told you I loved you

Eu voltei, agora estou sozinho aqui
I came back, now I'm alone in here

Meu coração nunca foi uma coisa para ouvir
My heart never been a thing to listen to

Mesmo assim, sempre acabo sentindo sua falta
Still, I always end up missing you

Você aproveitou as coisas que eu fiz por você
You took advantage of the things that I did for you

Me fez questionar o que eu significava para você
Made mе question what I meant to you

É uma loucura todas as pessoas em quem você confia
It's crazy all the pеople that you trust

Faça você sentir que não é o suficiente
Make you feel like you're just not enough

Pinte-me como um vilão se for preciso
Paint me as a villain if you must

Eu orei por você quando estávamos fora de contato
I prayed for you when we was out of touch

Faca dentro das minhas costas, eles me viram sangrar
Knife inside my back, they watched me bleed

Eles ficariam satisfeitos se eu não respirar
They'd be satisfied if I don't breathe

Mama me disse que eu sou igual meu pai
Mama told me I'm just like my dad

Eu me apego às coisas que devo deixar (deixe-me falar sobre o)
I get attached to things that I should leave (let me talk about the)

Porque metade da minha família tem um problema com a bebida
'Cause half my family got a drinking problem

Eu acho que tenho um problema de raciocínio
Me, I think I got a thinking problem

Todos esses pensamentos na minha cabeça, estou sozinho na minha cama
All these thoughts in my head, I'm alone in my bed

Com essas fotos nossas, eu não durmo sem elas
With these pictures of us, I don't sleep without 'em

Eu ganho vida quando o sol se põe
I come alive when the Sun down

Violência na minha cabeça, ouvir sons de armas
Violence in my head, hear gun sounds

Acorde, tome drogas, fique chapado, sinta-se entorpecido
Wake up, take drugs, get high, feel numb

Cara, está tudo bem até eu descer
Man, it's all okay 'til I come down

Então eu desço
So I come down

Você só fala sobre os tempos ruins
You only talk about the bad times

Bem, deixe-me contar sobre os bons momentos / coisas também
Well, let me tell you about the good times/things too

Deixe-me contar sobre quando eu me apaixonei por você
Let me tell about the time when I fell for you

Disse que você estaria lá para mim
Said you'd be there for me

Você disse que se importava comigo
You said you cared for me

Disse que você estaria lá para mim
Said you'd be there for me

Você não estava lá para mim
You wasn't there for me

Às vezes me sinto envergonhado
I feel ashamed sometimes

Não quero perder seu tempo
Don't wanna waste your time

Eu sinto essa dor por dentro, sinto tanta dor por dentro
I feel this pain inside, feel so much pain inside

Disse que você estaria lá para mim
Said you'd be there for me

Você disse que se importava comigo
You said you cared for me

Disse que você estaria lá para mim
Said you'd be there for me

Você não estava lá para mim
You wasn't there for me

Às vezes me sinto envergonhado
I feel ashamed sometimes

Não quero perder seu tempo
Don't wanna waste your time

Eu sinto essa dor por dentro, sinto tanta dor por dentro
I feel this pain inside, feel so much pain inside

Você só fala sobre os tempos ruins
You only talk about the bad times

Bem, deixe-me contar sobre os bons momentos / coisas também
Well, let me tell you about the good times/things too

Deixe-me contar sobre quando eu me apaixonei por você
Let me tell about the time when I fell for you

Você só fala sobre os tempos ruins
You only talk about the bad times

Bem, deixe-me contar sobre os bons momentos / coisas também
Well, let me tell you about the good times/things too

Deixe-me contar sobre quando eu me apaixonei por você
Let me tell about the time when I fell for you

Você só fala sobre os tempos ruins
You only talk about the bad times

Bem, deixe-me contar sobre os bons momentos / coisas também
Well, let me tell you about the good times/things too

Deixe-me contar sobre quando eu me apaixonei por você
Let me tell about the time when I fell for you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção