Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 58

Myself Again

Phora

Letra

Eu Mesmo Novamente

Myself Again

Olha, eu não quero mais me sentir entorpecido (nunca mais)
Look, I don't wanna feel numb no more (no more)

Eu não quero mais me sentir entorpecido (nunca mais)
I don't wanna feel numb no more (no more)

Eu só quero ser eu mesmo, eu só quero ser eu mesmo novamente
I just wanna be myself, I just wanna be myself again

Eu não quero mais me sentir entorpecido (nunca mais)
I don't wanna feel numb no more (no more)

Eu não quero mais me sentir entorpecido (nunca mais)
I don't wanna feel numb no more (no more)

Eu só quero ser eu mesmo, eu só quero ser eu mesmo novamente, sim
I just wanna be myself, I just wanna be myself again, yeah

Eu sei que minha mãe se preocupa comigo, tem sido difícil lidar
I know my mom worry 'bout me, it's been hard to handle

Sinto o diabo em todos os lugares, seguindo minha sombra
I feel the devil everywhere, it's followin' my shadow

Entre eu mesmo e a luta da família, é demais para batalhar
Between myself and fightin' family, it's too much to battle

Difícil confiar na maioria das pessoas em LA porque todas são superficiais
Hard to trust most people in LA 'cause all these people shallow

Em todos os lugares que vou, sinto uma nuvem sobre mim
Everywhere I go, I feel a cloud on me

Chovendo em mim, eu só quero fazer o bem, mas ninguém se orgulha de mim
Rainin' down on me, I just wanna do good but no one's proud of me

Droga, queria que algumas pessoas ficassem por perto para mim
Fuck, wish a few people stuck around for me

Só sinto que se Deus existe, ele provavelmente está olhando para mim (droga)
I just feel if God exists, he's probably lookin' down on me (damn)

Apunhalado pelas pessoas em quem confio
Stabbed in the back by the people I trust

Já viu alguém por quem eles eram e isso te deixou enojado?
Ever seen someone for who they were and it made you disgusted?

Velhos amigos querem me ver falhar, foda-se os rumores, ainda prevaleço
Old friends wanna see me fail, fuck the rumors, still prevail

Eu diria que desejo o bem deles, mas há um lugar especial no inferno
I would say I wish 'em well but there's a special place in hell

Para pessoas que traíram os únicos que se importavam
For people who betrayed the only ones that gave a fuck

Quando perdi tudo, meu telefone parou de tocar, isso deveria ser suficiente
When I lost it all, my phone stopped ringin', that should say enough

Eu simplesmente não podia esperar por você, não podia ficar quebrado por você
I just couldn't wait for you, couldn't stay broke for you

Prefiro chorar em um Rolls ou em um caminhão Mercedes
I'd rather my cryin' in a rolls or Mercedes truck

A maneira como me sinto não é nada novo, cresci me sentindo completamente inútil
Way I feel is nothin' new, I grew up feelin' fuckin' worthless

Eu era pecador demais, até para as igrejas
I was too much of a sinner, even for the churches

Sentia que era demais para minha família, era apenas um fardo
Felt like I was too much for my family, I was just a burden

A coisa que chamamos de vida, queria desistir, tentei controlar os impulsos
Thing we call life, wanted to quit, tried to control the urges

Mas nasci em um mundo onde é muito difícil sentir
But I was born into a world where it's too hard to feel

As únicas chances que temos são vender drogas, roubar ou matar
Only chances that we have was sell drugs, rob or kill

Dançando com o diabo, difícil para mim ver que Deus era real
Dancin' with the devil, hard for me to see that God was real

Tudo o que eu já vi foram assassinatos por orgulho e dinheiro
All I ever saw was murders over pride and dollar bills

Perdi tudo o que tinha, ninguém estava me verificando
Lost all I had, no one was checkin' on me

A família se desfez, o Natal foi vazio para mim
Family fell apart, Christmas was empty for me

Mas as pessoas começam a aparecer quando precisam de dinheiro
But people start to come around when they need some money

Tentei dar-lhes sapatos para andar, percebi que estavam pisando em mim
Tried to give 'em shoes to walk in, realized they was steppin' on me

A maioria dos meus amigos está enterrada na terra ou em uma jaula
Most of my friends are buried in the dirt or in a cage

Acho que estou traumatizado pela vida, deveria estar em um túmulo
I guess I'm traumatized by life, I should be in a grave

As luzes se apagam, os fãs gritam quando subo ao palco
Lights close down, fans scream when I hit the stage

Mas eles nunca saberão o motivo pelo qual me sinto assim
But they'll never know the reason why I feel this way

Olha, eu não quero mais me sentir entorpecido (nunca mais)
Look, I don't wanna feel numb no more (no more)

Eu não quero mais me sentir entorpecido (nunca mais)
I don't wanna feel numb no more (no more)

Eu só quero ser eu mesmo, eu só quero ser eu mesmo novamente
I just wanna be myself, I just wanna be myself again

Eu não quero mais me sentir entorpecido (nunca mais)
I don't wanna feel numb no more (no more)

Eu não quero mais me sentir entorpecido (nunca mais)
I don't wanna feel numb no more (no more)

Eu só quero ser eu mesmo, eu só quero ser eu mesmo novamente
I just wanna be myself, I just wanna be myself again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção