Tradução gerada automaticamente
Fake Smiles 2
Phora
Sorrisos falsos 2
Fake Smiles 2
E oh
And, oh
eu disse
I said
Ei, volte
Hey, come back
Para meus braços, sim
To my arms, yeah
Isso dói, sim, porra, eu sei
This hurts, yeah, fuck, I know
Eu não aguento mais essa merda
I can't take this shit no more
Mas eu entendi, essa vida é curta
But I got this, this life is short
Sim olha
Yeah, look
Eles dizem que nada dura para sempre, o amor sempre desaparece
They say nothing lasts forever, love always fades away
Eu tento esconder a dor, então acho que sou o culpado
I try to hide the pain, so I guess I'm the one to blame
Estou no escuro caindo, me afogando, chamando seu nome
I'm in the dark fallin', drownin', callin' your name
Eu ainda ouço sua voz, ainda vejo seu rosto
I still hear your voice, I still see your face
Mas eu te segurei, mas você estava me matando devagar
But I–held on to you, but you were killin' me slow
Duas coisas, amor e compaixão, coisas que nunca mostraríamos
Two things, love and compassion, things that we'd never show
Todos nós apenas fugimos da verdade e de todas as coisas que sabemos
We all just run from the truth and all the things that we know
E ainda estou te procurando, mas só espero que você cresça, foda-se
And still I'm lookin' for you, but I just hope that you grow, fuck
Eu não estou tão bem quanto pretendo estar
I'm not as okay as I pretend to be
Fugindo do passado e não consigo ver o que está à minha frente
Runnin' from the past and I can't see what lies ahead of me
Desisti de todos, desisti de tudo
I gave up on everyone, I gave up on everything
Eu sei que há um paraíso, eu simplesmente não acho que foi para mim
I know there's a heaven, I just don't think it was meant for me
Se você me conhecesse, me julgaria por todos esses erros
If you knew me you would judge me for all these mistakes
Então, como todo mundo, eu carrego esse sorriso no meu rosto
So like the rest of us I carry this smile on my face
E aja como se estivesse tudo bem enquanto eu tentava não quebrar
And act like everything's okay as I try not to break
Meu sorriso é como o amor que você sempre deu, era falso
My smile is like the love you gave all along, it was fake
Fui tão negligenciada que nem sei mais o meu valor
Been so neglected, I don't even know my worth no more
Pecadores como nós não encontram mais perdão em uma igreja
Sinners like us don't find forgiveness in a church no more
Remédios, eles não funcionam mais, minha cabeça não funciona mais
Meds, they don't work no more, my head doesn't work no more
Às vezes eu prefiro morrer porque isso não machuca mais
Sometimes I'd rather die 'cause that wouldn't hurt no more
Mas algumas noites eu quero te ligar e engolir meu orgulho
But some nights I wanna call you and swallow my pride
Porque algumas noites eu me sinto vazio e vazio por dentro
'Cause some nights I just feel empty and hollow inside
Por que nos apegamos às pessoas que nos prometem mentiras?
Why do we hold on to the people that promise us lies?
Por que nos matamos para viver se todos nós morremos?
Why do we kill ourselves to live if all of us die?
Estou lentamente quebrando, é difícil fingir meu sorriso
I'm slowly breakin' down, it's hard to fake my smile
Aprendi que as coisas que nos ajudam a respirar também podem nos afogar
I learned the things that help us breathe can also make us drown
Eu simplesmente não aguento agora
I just can't take it now
Eu simplesmente não aguento agora
I just can't take it now
Meus demônios falam comigo, esses anjos nunca fazem barulho
My demons talk to me, these angels never make a sound
Às vezes olho dentro do espelho e olho para mim mesma
Sometimes I look inside the mirror and stare at myself
Odeio quem eu sou, eu tenho esse problema me comparando
Hate who I am, I have this pro'lem comparin' myself
Às vezes amamos alguém que se transforma em outra pessoa
Sometimes we love someone who turns into somebody else
Eu fiquei tão perdido em você, esqueci como cuidar de mim
I got so lost in you, forgot how to care for myself
Lutamos contra vícios, nos odiamos, somos todos iguais
We fight addictions, we hate each other, we're all the same
Nós procuramos por amor, enterramos o passado e acabamos no túmulo, sim
We dig for love, bury the past and end up in the grave, yeah
Mas quem é o culpado? Eu acho que todos nós mudamos
But who's to blame? I guess we all change
Nós machucamos aqueles que amamos por causa da nossa dor, foda-se
We hurt the ones we love because of our pain, fuck
E oh
And, oh
eu disse
I said
Volte
Come back
Para meus braços
To my arms
Isso dói, eu sei-oh
This hurts, I know-oh
Mas eu entendi, estou sozinha
But I got this, I'm on my own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: