Tradução gerada automaticamente
Everybody Knows
Phora
Todo mundo sabe
Everybody Knows
Todos esses dias eu estou pensando em você
All these days I'm thinking of you
Você está me deixando para trás
You're leaving me behind
Eu vou colocar tudo para trás
I'll put it all behind
Apenas para estar perto de você
Just to be close to you
Todo mundo sabe que você não sente como me sinto sobre você, menina
Everybody knows you don't feel how I feel about you, girl
Todo mundo sabe que você me fodiu e ainda estou com você, menina
Everybody knows you fucked me over and I'm still about you, girl
Todo mundo sabe que eu não era nada como o seu último
Everybody knows I was nothing like your last
Eu deveria colocá-lo no passado
I should put you in the past
Eles pensaram que eu e você nunca iriam durar
They thought me and you would never last
Mas nós lutamos, então nós acabamos, sim
But we fight then we break up, aye
Então, fodemos até que façamos, sim
Then we fuck 'til we make up, yeah
Nas noites em que acordamos, sim
Through the nights that we wake up, aye
Não está certo, nah, não é amor
It ain't right, nah, it ain't love
Mas eu preciso de você, eu preciso de você
But I need you, I need you
Nós lutamos, então nós terminamos, sim
We fight then we break up, aye
Então, fodemos até que façamos, sim
Then we fuck 'til we make up, yeah
Nas noites em que acordamos, sim
Through the nights that we wake up, aye
Não está certo, nah, não é amor
It ain't right, nah, it ain't love
Mas eu preciso de você, eu preciso de você
But I need you, I need you
Preciso de você, você, você, você, você
Need you, you, you, you, you
Preciso de você
Need you
Preciso de você, você, você, você, você
Need you, you, you, you, you
Então, como você pode questionar isso?
So how can you question that?
Todo esse tempo, merda, eu tinha suas costas
All this time, shit, I had your back
Todos esses problemas que você teve, eu estava lá para você
All these problems you had, I was there for you
Dei todo o tempo para você, eu não consigo recuperar isso
Gave all my time to you, I just can't get that back
Se eu tivesse a chance de voltar, eu me pergunto: "Eu vou refazê-lo?"
If I had a chance to go back, I wonder, "Would I redo it?"
Esse sorriso falso, sim, eu vejo isso
That fake smile, yeah, I see through it
Eu vejo a dor por trás disso, seu coração é capaz de amar, eu simplesmente não tinha a chave para isso
I see the pain behind it, your heart's capable of love, I just didn't have the key to it
Devo deixar você no passado?
Should I leave you in the past?
Eles dizem que o amor vale a pena esperar
They say love's worth waitin' for
O que é amor se você não pode pagar -
What's love if you can't afford—
Para passar todo o seu tempo batendo? Não posso aguentar mais
To spend all your time bein' hurt? I can't take no more
O que foi, não é mais
What it was, it just ain't no more
Veja, eu nunca posso dizer o que é real e falso mais
See, I can never tell what's real and fake no more
Não sei o que dizer não mais
I don't know what to say no more
Acho que a minha definição de amor não é a mesma coisa que a sua
I guess my definition of love ain't the same as yours
Como já estive neste lugar antes
Like I've been in this place before
Chegou mais vezes do que deveria
Way more times than I shoulda been
Tryna sai da caixa que nos colocou
Tryna break out of the box that they put us in
E eu me peguei pensando de volta
And I caught myself thinkin' like way back
Pensando em mim e você e o que nós poderíamos ter sido
Thinkin' 'bout me and you and what we coulda been
Primeiro, você me odeia, então me ame novamente
First, you hate me then love me again
Você começa a sentir minha falta, então nós fodemos novamente
You start to miss me then we fuckin' again
Então voltamos a lutar, você não confia em mim e então
Then we back to fightin', you don't trust me and then
Você se esquece de mim e não estou de novo, como
You forget about me and I'm nothin' again, like
Eu não posso frente, todo o sexo e o cabelo cinza
I can't front, all the sex and the hair grey
Mas todo o estresse na minha cabeça, sim
But all the stress in my head, aye
Veja, estou quebrado e você sabe disso
See, I'm broken and you know it
Ultimamente, tentei não mostrar isso
Lately, I've been tryin' not to show it
Então, acerte-me no final da noite, garota, quando você precisa
So hit me on the late night, girl, when you need
E eu estarei por aí, sim, você sabe que ainda estou deprimido
And I'll be around, yeah, you know I'm still down
Nós lutamos, nós fodemos, é para frente e para trás
We fight, we fuck, it's back and forth
Você está diante de você, mas você sempre acabou voltando para mais
You front like you leavin', but you always end up comin' back for more
E isso é real
And that's real
Todo mundo sabe que você não sente como me sinto sobre você, menina
Everybody knows you don't feel how I feel about you, girl
Todo mundo sabe que você me fodiu e ainda estou com você, menina
Everybody knows you fucked me over and I'm still about you, girl
Todo mundo sabe que eu não era nada como o seu último
Everybody knows I was nothing like your last
Eu deveria colocá-lo no passado
I should put you in the past
Eles pensaram que eu e você nunca iriam durar
They thought me and you would never last
Mas nós lutamos, então nós acabamos, sim
But we fight then we break up, aye
Então, fodemos até que façamos, sim
Then we fuck 'til we make up, yeah
Nas noites em que acordamos, sim
Through the nights that we wake up, aye
Não está certo, nah, não é amor
It ain't right, nah, it ain't love
Mas eu preciso de você, eu preciso de você
But I need you, I need you
Nós lutamos, então nós terminamos, sim
We fight then we break up, aye
Então, fodemos até que façamos, sim
Then we fuck 'til we make up, yeah
Nas noites em que acordamos, sim
Through the nights that we wake up, aye
Não está certo, nah, não é amor
It ain't right, nah, it ain't love
Mas eu preciso de você, eu preciso de você
But I need you, I need you
Preciso de você, você, você, você, você
Need you, you, you, you, you
Preciso de você
Need you
Preciso de você, você, você, você, você
Need you, you, you, you, you
Todos esses dias eu estou pensando em você
All these days I'm thinking of you
Você está me deixando para trás
You're leaving me behind
Eu vou colocar tudo para trás
I'll put it all behind
Apenas para estar perto de você
Just to be close to you
Todos esses dias eu estou pensando em você
All these days I'm thinking of you
Você está me deixando para trás
You're leaving me behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: